Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
“padirbdinsi iš akacijos medžio aukurą smilkalams deginti,
あなたはまた香をたく祭壇を造らなければならない。アカシヤ材でこれを造り、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o palapinės šonui, atgręžtam į vakarus, padirbdinsi šešias lentas
また幕屋のうしろ、すなわち西側のために枠六つを造り、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
padirbdinsi iš akacijos medžio aukurui kartis, kurias aptrauksi variu;
また祭壇のために、さおを造らなければならない。すなわちアカシヤ材で、さおを造り、青銅で、これをおおわなければならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
padirbdinsi palapinei lentų iš akacijos medžio, kurias reikės pastatyti stačias.
あなたは幕屋のために、アカシヤ材で立枠を造らなければならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
padirbdinsi iš vario nupintas groteles, prie kurių keturiuose kampuose bus keturios varinės grandys.
また祭壇のために青銅の網細工の格子を造り、その四すみで、網の上に青銅の環を四つ取り付けなければならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ją pakabinsi ant keturių akacijos medžio stulpų, aptrauktų auksu, jiems padirbdinsi auksinius kablius bei sidabrinius pakojus.
そして金でおおった四つのアカシヤ材の柱の金の鉤にこれを掛け、その柱は四つの銀の座の上にすえなければならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
padirbdinsi du auksinius žiedus, kuriuos pritaisysi prie apatinių krūtinės skydelio kampų iš apačios toje pusėje, kuri siekia efodą.
あなたはまた二つの金の環を作って、これを胸当の両端につけなければならない。すなわちエポデに接する内側の縁にこれをつけなければならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
“padirbdinsi iš akacijos medžio keturkampį aukurą, penkių uolekčių ilgio, tiek pat pločio ir trijų uolekčių aukščio.
あなたはまたアカシヤ材で祭壇を造らなければならない。長さ五キュビト、幅五キュビトの四角で、高さは三キュビトである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
padirbdinsi teismo krūtinės skydelį taip pat meniškai kaip efodą: iš aukso, mėlynų, violetinių, raudonų ir plonų suktų lininių siūlų padarysi jį.
あなたはまたさばきの胸当を巧みなわざをもって作り、これをエポデの作りのように作らなければならない。すなわち金糸、青糸、紫糸、緋糸、亜麻の撚糸で、これを作らなければならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
“viešpats man įsakė: ‘išsikirsdink dvi akmenines plokštes, kaip pirmosios buvo, ir ateik pas mane ant kalno. padirbdink medinę skrynią.
その時、主はわたしに言われた、『おまえは、前のような石の板二枚を切って作り、山に登って、わたしのもとにきなさい。また木の箱一つを作りなさい。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: