Results for ezekijas translation from Lithuanian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

Maori

Info

Lithuanian

ezekijas

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

Maori

Info

Lithuanian

ateras, ezekijas, azūras,

Maori

ko atere, ko hetekia, ko aturu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

ezekijas nusigręžė į sieną ir meldėsi:

Maori

na ka tahuri te mata o hetekia ki te pakitara, a ka inoi ki a ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

tada ezekijas nusigręžė į sieną ir meldėsi:

Maori

katahi ka tahuri tona mata ki te pakitara, ka inoi ki a ihowa, ka mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

ezekijas paklausė kunigų ir levitų apie krūvas.

Maori

katahi ka uia nga tohunga me nga riwaiti e hetekia mo nga puranga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

nearijos sūnūs: eljoenajas, ezekijas ir azrikamas­trys.

Maori

na ko nga tama a nearia; ko erioenai, ko hetekia, ko atarikama, tokotoru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

kai ezekijas pamatė, kad sanheribas rengiasi pulti jeruzalę,

Maori

a, no te kitenga o hetekia kua tae mai a henakeripi, e anga ana hoki ki te whawhai ki hiruharama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

ezekijas įsakė paruošti kambarius viešpaties namuose. juos paruošus,

Maori

katahi a hetekia ka ki kia whakapaia etahi ruma ki te whare o ihowa. na ka whakapai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

ozijui gimė joatamas, joatamui gimė achazas, achazui gimė ezekijas.

Maori

ta ohiaha ko iotama; ta iotama ko ahata; ta ahata ko hetekia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

ezekijas užmigo prie savo tėvų, o jo sūnus manasas karaliavo jo vietoje.

Maori

na ka moe a hetekia ki ona matua, a ko tana tama, ko manahi, te kingi i muri i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

ezekijas atidavė visą sidabrą, kurį surado viešpaties namuose ir karaliaus rūmų ižde.

Maori

na hoatu ana e hetekia ki a ia te hiriwa katoa i kitea ki te whare o ihowa, ki nga taonga ano o te whare o te kingi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

ezekijas klausė: “koks yra ženklas, kad įeisiu į viešpaties namus?”

Maori

i ki ano a hetekia, he aha te tohu tera ahau ka haere ki runga ki te whare o ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

ezekijas ir visa tauta džiaugėsi, kad dievas paruošė tautą, nes tai įvyko staiga.

Maori

na koa tonu a hetekia ratou ko te iwi katoa, mo ta te atua i whakarite ai ma te iwi; he mea oho tata hoki tenei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

ahazas užmigo prie savo tėvų ir buvo palaidotas dovydo mieste; jo sūnus ezekijas karaliavo jo vietoje.

Maori

na ka moe a ahata ki ona matua, a tanumia iho ki ona matua, ki te pa o rawiri: a ko hetekia, ko tana tama, te kingi i muri i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

ezekijas, paskyręs karo vadus, sušaukė juos aikštėje prie miesto vartų ir jiems kalbėjo padrąsinančiai:

Maori

i whakaritea ano e ia he rangatira whawhai mo te iwi; a ka huihui i a ratou ki a ia ki te wahi whanui i te kuwaha o te pa. na ka korero whakamarie ia ki a ratou, ka mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

bet ezekijas nusižemino dėl savo išdidumo ir visi jeruzalės gyventojai su juo, todėl viešpaties rūstybė neatėjo ant jų ezekijo dienomis.

Maori

otiia i whakaiti a hetekia i a ia, mo tona ngakau i whakakake ra, a ia, me nga tangata ano o hiruharama, a kihai te riri o ihowa i puta ki a ratou i nga ra o hetekia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

ezekijas paėmė laišką iš pasiuntinių ir perskaitė jį. po to, nuėjęs į viešpaties namus, išskleidė jį viešpaties akivaizdoje.

Maori

na ka tangohia mai e hetekia te pukapuka i te ringa o nga karere, korerotia ana e ia. na haere ana a hetekia ki runga, ki te whare o ihowa, wherahia ana e ia ki te aroaro o ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

ezekijas paėmė laišką iš pasiuntinių ir jį perskaitė. po to, nuėjęs į viešpaties namus, karalius jį išskleidė priešais viešpatį.

Maori

na ka riro mai i a hetekia te pukapuka i te ringa o nga karere, a ka korerotia e ia: na haere ana a hetekia ki runga, ki te whare o ihowa, wherahia ana e ia ki te aroaro o ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

achazas užmigo prie savo tėvų, ir jį palaidojo jeruzalės mieste, bet ne izraelio karalių kapuose. jo sūnus ezekijas karaliavo jo vietoje.

Maori

na kua moe a ahata ki ona matua, a tanumia iho ki te pa, ki hiruharama; otiia kihai i kawea ki nga tanumanga o nga kingi o iharaira; a ko hetekia, ko tana tama, te kingi i muri i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

ezekijas paklausė izaiją: “koks yra ženklas, kad viešpats išgydys mane ir trečią dieną aš eisiu į viešpaties namus?”

Maori

na ka mea a hetekia ki a ihaia, he aha te tohu moku ka whakaorangia ahau e ihowa? moku ka haere i te toru o nga ra ki te whare o ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

ezekijas parašė ir išsiuntinėjo laiškus izraeliui, judui, efraimui bei manasui, kad atvyktų į viešpaties namus jeruzalėje švęsti paschos viešpačiui, izraelio dievui.

Maori

na ka tono tangata a hetekia ki a iharaira katoa raua ko hura; i tuhituhia ano e ia he pukapuka ki a eparaima raua ko manahi kia haere mai ki te whare o ihowa ki hiruharama, ki te mahi i te kapenga a ihowa, a te atua o iharaira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,778,663,961 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK