Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mane užklupo baimė ir drebulys, siaubas užpuolė mane.
mitt hjerte bever i mitt bryst, og dødens redsler er falt på mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mane siaubas apima, kai matau nedorėlį, nepaisantį tavo įstatymo.
en brennende harme har grepet mig over de ugudelige, som forlater din lov.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dėl savo tautos nelaimės aš kenčiu ir gedžiu, siaubas apėmė mane.
over mitt folks sønderknuselse er jeg sønderknust; jeg går i sørgeklær, forferdelse har grepet mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu įsitvirtinsi teisume, priespaudos nebepatirsi. nebijok, nes siaubas prie tavęs nepriartės.
ved rettferdighet skal du bli grunnfestet; vær langt fra angst, for du skal intet ha å frykte, og fra redsel, for den skal ikke komme nær til dig!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
saulei leidžiantis, gilus miegas apėmė abromą, siaubas ir didelė tamsa jį apėmė.
da nu solen var nær ved å gå ned, og en dyp søvn var falt over abram, se, da falt redsel, et stort mørke, over ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jie iškeliavo, ir siaubas nuo dievo apėmė aplinkinius miestus, kad niekas nedrįso vytis jokūbo sūnų.
så brøt de op, og en redsel fra gud kom over byene rundt omkring dem, så de ikke forfulgte jakobs sønner.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
judo žemė bus siaubas egiptui. kiekvienas išsigąs, vos jį paminėjęs, dėl to, ką viešpats nusprendė dėl egipto.
og juda land skal være en redsel for egypten; så ofte nogen nevner det for dem, skal de skjelve for det råd som herren, hærskarenes gud, tar mot det.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jų našlių yra daugiau negu jūros smilčių. aš atvedžiau jų jaunuoliams naikintoją, kuris staiga užpuolė, ir miestą apėmė siaubas.
deres enker blir tallrikere enn havets sand; over mødrene til deres unge menn lar jeg en ødelegger komme ved høilys dag; jeg lar angst og forferdelse falle brått over dem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
juos apims siaubas ir išgąstis. dėl tavo rankos galybės jie sustings kaip akmuo, kol pereis tavo tauta, viešpatie, kurią įsigijai.
forferdelse og redsel faller over dem, ved din arms velde blir de målløse som sten, mens ditt folk drar frem, herre, mens det folk drar frem som du har vunnet dig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tą dieną mano pasiuntiniai skubės laivais į etiopiją, ją išgąsdins ir didelis siaubas apims juos kaip egipto dieną. nes štai ji ateina’.
den dag skal sendebud fra mig dra ut på skib for å forferde etiopia i dets trygghet, og det skal vri sig i angst, som på egyptens dag; for se, det kommer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ir tarė: “aš žinau, kad viešpats jums atidavė šitą šalį. mus apėmė siaubas dėl jūsų, ir visi krašto gyventojai nusiminė.
og hun sa til dem: jeg vet at herren har gitt eder landet, og at redsel for eder er falt på oss, og at alle landets innbyggere forgår av angst for eder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Žmogaus sūnau, šauk ir dejuok! jis paruoštas mano tautai, visiems izraelio kunigaikščiams. siaubas dėl kardo apims tautą. plok sau per šlaunis.
skrik og hyl, menneskesønn! for det kommer over mitt folk, det kommer over alle israels fyrster; de blir overgitt til sverdet sammen med mitt folk. derfor slå dig på lenden!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ar kada nors dievas yra atėjęs pasiimti tautos, esančios vergijoje, bandymais, ženklais, stebuklais, kova, galinga ranka ir baisiais siaubais, kaip viešpats, jūsų dievas, padarė dėl jūsų egipte, jums visa tai matant savo akimis?
eller om gud har prøvd på å komme og ta sig et folk midt ut av et annet folk ved prøvelser, ved tegn og undergjerninger og ved krig og med sterk hånd og utrakt arm og store, forferdelige gjerninger, således som du med egne øine har sett herren eders gud gjorde med eder i egypten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: