From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Šiais antivirusinio gydymo neveiksmingumo atvejais pi ram atsiradimo nenustatyta.
w przypadku tych epizodów nieskutecznego działania przeciwwirusowego leku nie zidentyfikowano żadnych mutacji związanych z wytworzeniem oporności względem inhibitorów proteaz.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
antrinės terapijos neveiksmingumo atvejais reikėtų apsvarstyti alternatyvios terapijos galimybę. “
w przypadkach braku odpowiedzi należy rozważyć alternatywne metody leczenia ”.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
atsižvelgiant į šiuos faktus, mažai tikėtina, jog antrinio gydymo xeomin injekcijomis neveiksmingumo dažnumas būtų didesnis už botox.
ze względu na powyższe fakty jest mało prawdopodobne, aby wstrzyknięcie preparatu xeomin prowadziło do częstszych niepowodzeń terapeutycznych niż w przypadku preparatu botox.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
tačiau dėl tokios gausybės vertinimų ir jų įvairovės atsiranda neveiksmingumo, pasikartojimų ir nenuoseklumo, o tai gali pakenkti vertinimų veiksmingumui.
jednak ten wzrost liczby i różnorodności ocen prowadzi do braku efektywności, do częściowego pokrywania się ocen i niespójności, co może podważyć ich skuteczność.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dėl galimo hormoninių kontraceptikų neveiksmingumo gydymo tracleer metu, taip pat įvertinant tai, kad nėštumo metu smarkiai padidėja plautinės hipertenzijos rizika, gydymo tracleer metu
z powodu potencjalnej nieskuteczności antykoncepcji hormonalnej w trakcie leczenia preparatem tracleer oraz zważywszy na ryzyko, że nadciśnienie płucne ulega znacznemu nasileniu w trakcie ciąży, w czasie leczenia preparatem tracleer zaleca się comiesięczne wykonywanie testu ciążowego, umożliwiającego wczesne wykrycie ciąży.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
i tyrime dalyvavo 673 ligoniai, šešis mėnesius iki atsitiktinės atrankos negydyti mtx, kuriems ankstesnis gydymas mtx nebuvo nutrauktas dėl kliniškai reikšmingo toksinio poveikio arba neveiksmingumo.
w badaniu i wzięło udział 673 pacjentów, którzy nie byli leczeni metotreksatem w ciągu sześciu miesięcy poprzedzających randomizację i u których nie zachodziła konieczność przerwania podawania metotreksatu z powodu istotnych klinicznie działań toksycznych lub braku odpowiedzi na leczenie.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
gauta pranešimų apie dažnus virusologinio gydymo neveiksmingumo ir atsparumo atsiradimo ankstyvoje stadijoje atvejus, Živ infekuotus pacientus gydant tenofoviro dizoproksilio fumaratu vieną kartą per parą kartu su lamivudinu ir abakaviru, taip pat kartu su lamivudinu ir didanozinu.
podczas stosowania schematu leczenia uwzględniającego przyjmowanie raz na dobę fumaranu tenofowiru dizoproksylu w skojarzeniu z lamiwudyną i abakawirem, jak również z lamiwudyną i didanozyną, zgłaszano wysoki odsetek przypadków niepowodzenia terapii przeciwretrowirusowej oraz pojawiania się oporności na wczesnym etapie terapii u pacjentów zakażonych hiv.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
pranešime pabrėžiama, kad su verslo dalies perleidimu nesusijusios konkurencijos gynimo priemonės priimtinos tik tuo atveju, jeigu jų poveikis prilygsta dalies verslo perleidimui, ir kad esant sunkumų dėl kontrolės ir neveiksmingumo rizikai tokios konkurencijos gynimo priemonės gali būti atmestos.
w zawiadomieniu podkreślono, że środki zaradcze niezwiązane ze zbyciem są dopuszczalne tylko, jeżeli ich skutki są równoważne ze skutkami zbycia i że trudności w monitorowaniu i ryzyko nieskuteczności mogą prowadzić do odrzucenia takich środków.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pacientai niekada ankstesnio antiretrovirusinio gydymo metu nebuvo patyrę virusologinio gydymo neveiksmingumo, neturėjo žinomų Živ- 1 mutacijų, kurios suteikia atsparumą kuriai nors iš trijų atripla sudedamųjų dalių bei pacientams mažiausiai tris mėnesius prieš pradedant tyrimą buvo virusologinis slopinimas.
u pacjentów nigdy nie stwierdzono niepowodzenia wirusologicznego w odpowiedzi na wcześniejsze leczenie przeciwretrowirusowe ani mutacji hiv- 1 wywołujących oporność na którykolwiek z trzech składników produktu atripla, stwierdzono
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
73 galimas šalutinis poveikis, kurio dažnis nežinomas infekcinė viršutinių kvėpavimo takų liga (pvz., gerklės uždegimas, prienosinių ančių uždegimas, viršutinių kvėpavimo takų kataras), infekcinė šlapimo organų liga, tam tikrų baltųjų kraujo ląstelių kiekio padidėjimas (eozinofilija), per mažas raudonųjų kraujo ląstelių kiekis (anemija), mažas kraujo plokštelių kiekis (trombocitopenija), sunki alerginė reakcija (pvz., jautrumo padidėjimas, anafilaksinė reakcija, medikamentinis išbėrimas), didelis kalio kiekis, retas širdies ritmas (bradikardija), virškinimo sutrikimas, egzema (odos sutrikimas), sausgyslių uždegimas, inkstų veiklos sutrikimas, įskaitant ūminį inkstų nepakankamumą, bendrojo pobūdžio silpnumas, hemoglobino (kraujo baltymo) kiekio sumažėjimas, telmisartano neveiksmingumas.
zakażenia górnych dróg oddechowych (np. ból gardła, zapalenie zatok, przeziębienie), zakażenia dróg moczowych; zwiększenie liczby pewnego typu białych krwinek (eozynofilia), niedobór czerwonych krwinek (niedokrwistość), mała ilośc płytek krwi (małopłytkowość); ciężkie reakcje alergiczne (np. nadwrażliwość, reakcje anafilaktyczne, wysypka polekowa); duże stężenie potasu; wolna czynność serca (rzadkoskurcz); nieżyt żołądka; wypryski (zaburzenie dotyczące skóry); zapalenie ścięgien; zaburzenia czynności nerek, w tym ostra niewydolność nerek; osłabienie; zmniejszenie stężenia hemoglobiny (białka krwi), nieskuteczność telimsartanu.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 10
Quality: