Results for koks jūsų bibliotekos korte... translation from Lithuanian to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

Portuguese

Info

Lithuanian

koks jūsų bibliotekos kortelės numeris

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

Portuguese

Info

Lithuanian

tatak tapatybės kortelės numeris

Portuguese

número do cartão de identificação iccat …

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

jūsų kortelės numeris neatitinka nė vieno laiške nurodyto gavėjo

Portuguese

o número da sua carta não corresponde ao de nenhum dos destinatários listados no e-mail

Last Update: 2013-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

vairuotojo pažymėjimo numeris, tapatybės kortelės numeris arba paso numeris

Portuguese

número de carta de condução ou número de bilhete de identidade ou número de passaporte

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

(gimimo data ir vieta, paso / tapatybės kortelės numeris ir kt.)

Portuguese

(data e local de nascimento, número do passaporte/bilhete de identidade, etc.)

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

koks jūsų pačios vaidmuo juose?

Portuguese

que papel especíco neles tem desempenhado?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

asmens tapatybės kortelės nr.: 2205967175003 (jmbg); asmens tapatybės kortelės numeris 04dyb0041

Portuguese

bi n.o: 2205967175003 (jmbg); bi n.o: 04dyb0041

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

kai faraonas jus pasišauks ir klaus: ‘koks jūsų užsiėmimas?’,

Portuguese

quando, pois, faraó vos chamar e vos perguntar: que ocupação é a vossa?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

koks, jūsų nuomone, galėtų būti pilietinės visuomenės vaidmuo siekiant šių tikslų?

Portuguese

na sua opinião, como poderá a sociedade civil organizada contribuir para esse objectivo?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

svarbu gydytojui pasakyti apie bet kokį jūsų sveikatos pokytį.

Portuguese

tratamento anti- vih.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Lithuanian

ir koks, jūsų nuomone, pagrindinis „leader+“ programos įnašas sprendžiant šias problemas?

Portuguese

qual considera ter sido o maior contributo de leader+ para a resolução dessas questões?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

kokias, jūsų manymu, problemas bus sunkiausia spręsti?

Portuguese

a estratégia ue-báltico do parlamento identificou muitas áreas de acção específicas: o intercâmbio de estudantes/professores, o património comum da ue-báltico, os programas conjuntos de investigação universidade/indústria e o turismo potencial.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

kokie jūsų ateinančio dešimtmečio lūkesčiai, susiję su klimato kaita?

Portuguese

espero que os ambiental estratégica que tenha em conta os aspectos a longo prazo das decisões políticas e das alterações climáticas e pensar em termos latos, em vez de números precisos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

kokius, jūsų nuomone, didžiausius pasikeitimus patiria organizuota pilietinė visuomenė?

Portuguese

como vê o seu papel na fase pós-adesão?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

europos sveikatos draudimo kortelė, numeris: … galioja iki: …..…. ….

Portuguese

cartão europeu de seguro de doença: … data do termo de validade: … ….

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

kokie, jūsų nuomone, svarbiausi eesrk ateities politiniai prioritetai ir kokios komunikacijos strategijos ketinama imtis?

Portuguese

a minha cooperação com margot wallström, enquanto vice-presidente responsável pelas relações com o cese, foi particularmente frutuosa e orientada para resultados.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

todėl eb 29 straipsnis nedraudžia tarpvalstybinės nuotolinės prekybos atveju drausti tiekėjui reikalauti, kad vartotojas sumokėtų avansą arba atliktų bet kokį kitą mokėjimą nepasibaigus teisės atsisakyti sutarties terminui, bet jis draudžia, kad būtų neleidžiama prašyti vartotojo mokėjimo kortelės numerio nepasibaigus minėtam terminui.

Portuguese

portanto, o artigo 29.º ce não se opõe à proibição imposta ao fornecedor, no quadro de uma venda à distância transfronteiriça, de exigir um adiantamento ou pagamento por parte do consumidor antes do termo do prazo de resolução, mas opõe-se à proibição de pedir o número do cartão de pagamento do consumidor antes do termo do referido prazo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

sertifikatas, laikinai naudojamas vietoje europos sveikatos draudimo kortelės numerio .…,… išduotas: ..… galioja nuo … iki …...…..

Portuguese

atestado que substitui, a título provisório, o cartão europeu de seguro de doença: …... datado de: … válido de … a ….

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,778,112,453 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK