Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sertifikatų ir patvirtinančiųjų dokumentų saugojimas
conservação dos certificados e dos documentos comprovativos
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kilmės įrodymo ir patvirtinančiųjų dokumentų saugojimas
conservação da prova de origem e dos documentos comprovativos
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 5
Quality:
29 straipsnis kilmės įrodymo ir patvirtinančiųjų dokumentų saugojimas
artigo 29. o conservação da prova de origem e dos documentos comprovativos
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
29 straipsnis kilmės įrodymo ir patvirtinančiųjų dokumentų saugojimas
artigo 29. o conservação da prova de origem e dos documentos comprovativos
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 4
Quality:
29 straipsnis kilmės įrodymo, tiekėjo deklaracijos ir patvirtinančiųjų dokumentų saugojimas
artigo 29. o conservação da prova de origem, das declarações do fornecedor e dos documentos comprovativos
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Ši informacija gali būti įrašoma pateikiant patvirtinančiųjų dokumentų nuorodas, jei juose nurodyta prieš tai pateikta informacija.
estas indicações podem figurar nos registos por referência a documentos comprovativos, desde que estes contenham tais informações.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
patvirtinančiųjų institucijų pavadinimus ir adresus, tam tikrais atvejais nurodydama disciplinas, už kurias tos institucijos yra atsakingos, ir
das autoridades de recepção e, se for caso disso, as matérias pelas quais as autoridades são responsáveis, e
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
i priede pateiktas pavyzdinis patvirtinančiųjų dokumentų, kurių sienos apsaugos pareigūnas gali reikalauti iš trečiosios šalies piliečio, kad patikrintų, ar jis atitinka 1 dalies c punkte nustatytas sąlygas, sąrašas.
consta do anexo i uma lista não exaustiva dos documentos comprovativos que o guarda de fronteira pode solicitar ao nacional de país terceiro para verificar o cumprimento das condições referidas na alínea c) do n.o 1.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(40) Ši pretenzija buvo atmesta, kadangi bendrovė nepateikė reikalingų patvirtinančiųjų dokumentų, kurie būtų leidę tinkamai patikrinti produktui būdingas sg ir a išlaidas tyrimo vietoje metu.
(40) este pedido foi rejeitado, uma vez que, durante a verificação no local, a empresa não apresentou qualquer documento que permitisse verificar os encargos vag específicos em relação ao produto em causa.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pagal šios direktyvos reikalavimus, pritarus patvirtinančiajai institucijai, techninėms tarnyboms leidžiama naudoti kitoms organizacijoms priklausančią įrangą.
para efeitos do disposto na presente directiva, não é considerado excepcional que um serviço técnico utilize equipamentos alheios, com o acordo das autoridades de recepção.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality: