Você procurou por: patvirtinančiųjų (Lituano - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Lithuanian

Portuguese

Informações

Lithuanian

patvirtinančiųjų

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Lituano

Português

Informações

Lituano

sertifikatų ir patvirtinančiųjų dokumentų saugojimas

Português

conservação dos certificados e dos documentos comprovativos

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

kilmės įrodymo ir patvirtinančiųjų dokumentų saugojimas

Português

conservação da prova de origem e dos documentos comprovativos

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Lituano

29 straipsnis kilmės įrodymo ir patvirtinančiųjų dokumentų saugojimas

Português

artigo 29. o conservação da prova de origem e dos documentos comprovativos

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

29 straipsnis kilmės įrodymo ir patvirtinančiųjų dokumentų saugojimas

Português

artigo 29. o conservação da prova de origem e dos documentos comprovativos

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Lituano

29 straipsnis kilmės įrodymo, tiekėjo deklaracijos ir patvirtinančiųjų dokumentų saugojimas

Português

artigo 29. o conservação da prova de origem, das declarações do fornecedor e dos documentos comprovativos

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

Ši informacija gali būti įrašoma pateikiant patvirtinančiųjų dokumentų nuorodas, jei juose nurodyta prieš tai pateikta informacija.

Português

estas indicações podem figurar nos registos por referência a documentos comprovativos, desde que estes contenham tais informações.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Lituano

patvirtinančiųjų institucijų pavadinimus ir adresus, tam tikrais atvejais nurodydama disciplinas, už kurias tos institucijos yra atsakingos, ir

Português

das autoridades de recepção e, se for caso disso, as matérias pelas quais as autoridades são responsáveis, e

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Lituano

i priede pateiktas pavyzdinis patvirtinančiųjų dokumentų, kurių sienos apsaugos pareigūnas gali reikalauti iš trečiosios šalies piliečio, kad patikrintų, ar jis atitinka 1 dalies c punkte nustatytas sąlygas, sąrašas.

Português

consta do anexo i uma lista não exaustiva dos documentos comprovativos que o guarda de fronteira pode solicitar ao nacional de país terceiro para verificar o cumprimento das condições referidas na alínea c) do n.o 1.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

(40) Ši pretenzija buvo atmesta, kadangi bendrovė nepateikė reikalingų patvirtinančiųjų dokumentų, kurie būtų leidę tinkamai patikrinti produktui būdingas sg ir a išlaidas tyrimo vietoje metu.

Português

(40) este pedido foi rejeitado, uma vez que, durante a verificação no local, a empresa não apresentou qualquer documento que permitisse verificar os encargos vag específicos em relação ao produto em causa.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

pagal šios direktyvos reikalavimus, pritarus patvirtinančiajai institucijai, techninėms tarnyboms leidžiama naudoti kitoms organizacijoms priklausančią įrangą.

Português

para efeitos do disposto na presente directiva, não é considerado excepcional que um serviço técnico utilize equipamentos alheios, com o acordo das autoridades de recepção.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,770,609,541 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK