Results for samsonas translation from Lithuanian to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

Romanian

Info

Lithuanian

samsonas

Romanian

samson

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

galingasis samsonas!

Romanian

puternicul sampson!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

samsonas ir lailas.

Romanian

- felicitări!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

samsonas ir lailas buvo...

Romanian

samson şi lyle erau...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

samsonas buvo pirmasis įvykis.

Romanian

samson a fost primul.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

samsonas turėjo daug priešų?

Romanian

samson avea mulţi duşmani?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

palauk, samsonas buvo varlė?

Romanian

aşteaptă, samson a fost o broască?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

samsonas. vedęs. grafikos novelistas.

Romanian

samson, căsătorit, romancier, poet şi povestitor.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

filistinų laikais samsonas teisė izraelį dvidešimt metų.

Romanian

samson a fost două zeci de ani judecător în israel, pe vremea filistenilor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

samsonas, nuėjęs į timną, pamatė vieną filistinų mergaitę.

Romanian

samson s'a pogorît la timna, şi a văzut acolo o femeie din fetele filistenilor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

kartą samsonas, nuvykęs į gazą, pamatė paleistuvę ir užėjo pas ją.

Romanian

samson a plecat la gaza; acolo a văzut o curvă, şi a intrat la ea.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

tada samsonas atsakė: “Šį kartą nenusikalsiu, atkeršydamas filistinams”.

Romanian

samson le -a zis: ,,de data aceasta nu voi fi vinovat faţă de filisteni, dacă le voi face rău``.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

samsonas su tėvais ėjo į timną. prie timnos vynuogynų jis sutiko jauną liūtą.

Romanian

samson s'a pogorît împreună cu tatăl său şi cu mama sa la timna. cînd au ajuns la viile din timna, iată că i -a ieşit înainte un leu tînăr mugind.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

jo tėvas nuėjo pas tą mergaitę, ir samsonas suruošė ten puotą; taip darydavo jaunikiai.

Romanian

tatăl lui samson s'a pogorît la femeia aceea. Şi acolo samson a făcut un ospăţ, căci aşa făceau tinerii.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

samsonas įsirėmė į abi vidurines kolonas, kurios laikė pastatą, į vieną­dešine, į kitą­kaire ranka

Romanian

Şi samson a îmbrăţişat amîndoi stîlpii dela mijloc pe cari se sprijinea casa, şi s'a rezemat de ei; unul era la dreapta lui, şi altul la stînga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

samsonas jiems tarė: “nors jūs tai padarėte, nurimsiu tik tada, kai jums atkeršysiu”.

Romanian

samson le -a zis: ,,aşa faceţi? nu voi înceta decît după ce-mi voi răzbuna pe voi``.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

pastatas buvo pilnas vyrų ir moterų, ten buvo ir visi filistinų kunigaikščiai. ant stogo buvo apie tris tūkstančius vyrų bei moterų, kurie žiūrėjo, kaip samsonas juos linksmino.

Romanian

casa era plină de bărbaţi şi de femei; toţi domnitorii filistenilor erau acolo, şi pe acoperiş erau aproape trei mii de inşi, bărbaţi şi femei, cari priveau la samson, cum juca.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

samsonas tarė: “aš užminsiu jums mįslę. jei ją įminsite per septynias puotos dienas, aš jums duosiu trisdešimt apatinių ir trisdešimt išeiginių drabužių,

Romanian

samson le -a zis: ,,am să vă spun o ghicitoare. dacă mi -o veţi ghici în cele şapte zile ale ospăţului, şi dacă o veţi deslega, vă voi da treizeci de cămăşi şi treizeci de haine de schimb.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

samsonas buvo pas paleistuvę iki vidurnakčio. atsikėlęs vidurnaktį, jis nutvėrė miesto vartus su staktomis, iškėlė juos kartu su sklende, užsidėjo ant pečių ir nunešė ant kalno, esančio prie hebrono.

Romanian

samson a rămas culcat pînă la miezul nopţii. pela miezul nopţii, s'a sculat, şi a apucat porţile cetăţii cu amîndoi stîlpii, le -a scos împreună cu zăvorul, le -a pus pe umeri, şi le -a dus pe vîrful muntelui din faţa hebronului.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

samsonas jai atsakė: “jei mane surištų septyniomis virvėmis iš gyslų, kurios dar nėra išdžiūvusios, tai aš būčiau toks, kaip bet kuris kitas žmogus”.

Romanian

samson i -a zis: ,,dacă aş fi legat cu şapte funii noi, cari să nu fie uscate încă, aş slăbi şi aş fi ca orice alt om``.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,737,866,854 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK