Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kai izraelitai šaukėsi viešpaties dėl midjaniečių,
y sucedió que cuando los hijos de israel clamaron a jehovah a causa de los madianitas
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
izraelitai darė pikta viešpaties akivaizdoje, ir viešpats juos atidavė į midjaniečių rankas septyneriems metams.
los hijos de israel hicieron lo malo ante los ojos de jehovah. entonces jehovah los entregó en mano de madián durante siete años
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(nes mano tėvas kovojo už jus, statydamas pavojun savo gyvybę ir gelbėdamas jus iš midjaniečių rankos,
(pues mi padre luchó por vosotros arriesgando su vida para libraros de mano de madián
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tą pačią naktį viešpats tarė gedeonui: “pulk midjaniečių stovyklą, aš juos atidaviau į tavo rankas.
aconteció que aquella noche jehovah le dijo: --levántate y desciende contra el campamento, porque yo lo he entregado en tu mano
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
gedeonas žygiavo keliu į rytus nuo nobacho ir jogbohos, kur žmonės gyveno palapinėse, ir nelauktai užpuolė midjaniečių stovyklą.
entonces gedeón subió por la ruta de los que habitan en tiendas, al este de nóbaj y jogbea, y atacó el campamento cuando éste no estaba en guardia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
midjaniečių, amalekiečių ir rytų gyventojų slėnyje buvo tiek daug kaip skėrių, o jų kupranugarių buvo be skaičiaus, kaip smilčių ant jūros kranto.
los madianitas, los amalequitas y todos los hijos del oriente se extendían por el valle, numerosos como langostas. sus camellos eran incontables, numerosos como la arena que está a la orilla del mar
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
atėjęs viešpaties angelas atsisėdo po ąžuolu ofroje, kuris priklausė abiezeriui jehoašui. jo sūnus gedeonas kūlė kviečius prie vyno spaustuvo, pasislėpęs nuo midjaniečių.
entonces el ángel de jehovah fue y se sentó debajo de la encina que está en ofra, que pertenecía a joás el abiezerita. su hijo gedeón estaba desgranando el trigo en el lagar, para esconderlo de los madianitas
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
paėmęs maisto atsargas ir trimitus iš žmonių, pasiuntė juos į savo palapines, o tuos tris šimtus vyrų paliko stovykloje. midjaniečių stovykla buvo žemiau, slėnyje.
tomaron en sus manos las provisiones del pueblo y las cornetas. y él despidió a todos aquellos hombres de israel, cada uno a su morada; pero retuvo a los 300 hombres. el campamento de madián estaba abajo, en el valle
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
efraimai pagavo du midjaniečių kunigaikščiusorebą ir zeebą. orebą jie nužudė ant orebo uolos, o zeebąprie zeebo vyno spaustuvo ir persekiojo midjaniečius. orebo ir zeebo galvas nunešė gedeonui į kitą jordano pusę.
entonces capturaron a dos jefes de los madianitas: a oreb y a zeeb. mataron a oreb en la peña de oreb, y a zeeb lo mataron en el lagar de zeeb. siguieron persiguiendo a los madianitas y trajeron a gedeón las cabezas de oreb y de zeeb, al otro lado del jordán
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
trys šimtai trimitavo, ir viešpats atgręžė midjaniečių kardus vienas prieš kitą visoje stovykloje. jie bėgo ligi bet Šitos, cereros link, ligi abel meholos sienos, prie tabato.
mientras los 300 hombres tocaban las cornetas, jehovah puso la espada de cada uno contra su compañero en todo el campamento. el ejército huyó hasta bet-sita, hacia zereda, y hasta el límite de abel-mejola junto a tabat
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kai mes visi nueisime prie midjaniečių stovyklos, aš trimituosiu ir jūs trimituokite iš visų pusių aplink stovyklą, šaukdami: ‘viešpaties ir gedeono kardas!’ ”
cuando yo toque la corneta con todos los que están conmigo, vosotros que estaréis alrededor de todo el campamento también tocaréis las cornetas y gritaréis: "¡por jehovah y por gedeón!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
efraimai sakė gedeonui: “kodėl mums taip padarei? kodėl, nepasikvietęs mūsų, išėjai prieš midjaniečius?” ir jie smarkiai ginčijosi su juo.
entonces los hombres de efraín dijeron a gedeón: --¿qué es esto que has hecho con nosotros, de no llamarnos cuando ibas a combatir contra madián? discutieron fuertemente con él
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: