Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dan aku akan hancurkan bekalan mereka ketika mereka mengejar kita.
ثم سأدمّر مؤنهم أثناء مطاردتهم لنا.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
mereka berada di sini untuk merompak dan mereka akan menggunakan rumah itu ketika mereka sudah selesai.
إنّهم هنا بغرض السطو، وسيستخدمون المنزل للاختباء لدى إتمام عمليّتهم.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
keluarkan saya supaya dapat bantu awak, atau lebih ramai yang akan mati.
أخرجيني ليتسنّى لي تقديم المساعدة وإلّا سيموت المزيد.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
tapi anak-anak baudelaire menikmati kemenangan mereka ketika mereka melaju menuju rumah baru mereka.
لكن الأولاد ذاقوا نصرهم .كما أسرعوا نحو بيتهم الجديد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
aku menatap mata mereka ketika mereka mati dan melihat siapa diriku, dan apa yang boleh aku lakukan.
نظرت فى أعينهم أثناء موتهم ورأيت ماذا كنت وما كنت قادراً عليه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
tambahan pula, keadaan ini menjadi lebih serius apabila ibu bapa mereka sentiasa sibuk sehinggakan mereka merasakan tiada yang dapat memberikan tunjuk ajar atau membantu mereka ketika mereka tidak memahami sesuatu pelajaran.
علاوة على ذلك ، يصبح هذا الموقف أكثر خطورة عندما يكون والديهم مشغولين دائمًا لدرجة أنهم يشعرون أنه لا يمكن لأحد توجيههم أو مساعدتهم عندما لا يفهمون درسًا.
Last Update: 2021-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kalaulah orang-orang kafir itu mengetahui apa yang akan menimpa mereka ketika mereka tidak dapat menahan atau mengelakkan api neraka dari muka dan belakang mereka , dan mereka pula tidak diberi pertolongan , ( tentulah mereka segera beriman , dan tidak berkata demikian ) .
قال تعالى : « لو يعلم الذين كفروا حين لا يكفون » يدفعون « عن وجوههم النار ولا عن ظهورهم ولا هم ينصرون » يمنعون منها في القيامة وجواب لو ما قالوا ذلك .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mereka menyembunyikan ( kejahatan mereka ) daripada manusia , dalam pada itu mereka tidak menyembunyikan ( kejahatan mereka ) daripada allah . padahal allah ada bersama-sama mereka , ketika mereka merancangkan pada malam hari , kata-kata yang tidak diredhai oleh allah .
« يستخفون » أي طعمة وقومه حياءً « من الناس ولا يستخفون من الله وهو معهم » بعلمه « إذ يبيِّتون » يضمرون « ما لا يرضى من القول » من عزمهم على الحلف على نفي السرقة ورمي اليهودي بها « وكان الله بما يعملون محيطا » علما .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: