Results for supaya dapat bantu mereka ketika mer... translation from Malay to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

Arabic

Info

Malay

supaya dapat bantu mereka ketika mereka sudah tua

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

Arabic

Info

Malay

dan aku akan hancurkan bekalan mereka ketika mereka mengejar kita.

Arabic

ثم سأدمّر مؤنهم أثناء مطاردتهم لنا.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Malay

mereka berada di sini untuk merompak dan mereka akan menggunakan rumah itu ketika mereka sudah selesai.

Arabic

إنّهم هنا بغرض السطو، وسيستخدمون المنزل للاختباء لدى إتمام عمليّتهم.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Malay

keluarkan saya supaya dapat bantu awak, atau lebih ramai yang akan mati.

Arabic

أخرجيني ليتسنّى لي تقديم المساعدة وإلّا سيموت المزيد.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Malay

tapi anak-anak baudelaire menikmati kemenangan mereka ketika mereka melaju menuju rumah baru mereka.

Arabic

لكن الأولاد ذاقوا نصرهم .كما أسرعوا نحو بيتهم الجديد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Malay

aku menatap mata mereka ketika mereka mati dan melihat siapa diriku, dan apa yang boleh aku lakukan.

Arabic

نظرت فى أعينهم أثناء موتهم ورأيت ماذا كنت وما كنت قادراً عليه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Malay

tambahan pula, keadaan ini menjadi lebih serius apabila ibu bapa mereka sentiasa sibuk sehinggakan mereka merasakan tiada yang dapat memberikan tunjuk ajar atau membantu mereka ketika mereka tidak memahami sesuatu pelajaran.

Arabic

علاوة على ذلك ، يصبح هذا الموقف أكثر خطورة عندما يكون والديهم مشغولين دائمًا لدرجة أنهم يشعرون أنه لا يمكن لأحد توجيههم أو مساعدتهم عندما لا يفهمون درسًا.

Last Update: 2021-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kalaulah orang-orang kafir itu mengetahui apa yang akan menimpa mereka ketika mereka tidak dapat menahan atau mengelakkan api neraka dari muka dan belakang mereka , dan mereka pula tidak diberi pertolongan , ( tentulah mereka segera beriman , dan tidak berkata demikian ) .

Arabic

قال تعالى : « لو يعلم الذين كفروا حين لا يكفون » يدفعون « عن وجوههم النار ولا عن ظهورهم ولا هم ينصرون » يمنعون منها في القيامة وجواب لو ما قالوا ذلك .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

mereka menyembunyikan ( kejahatan mereka ) daripada manusia , dalam pada itu mereka tidak menyembunyikan ( kejahatan mereka ) daripada allah . padahal allah ada bersama-sama mereka , ketika mereka merancangkan pada malam hari , kata-kata yang tidak diredhai oleh allah .

Arabic

« يستخفون » أي طعمة وقومه حياءً « من الناس ولا يستخفون من الله وهو معهم » بعلمه « إذ يبيِّتون » يضمرون « ما لا يرضى من القول » من عزمهم على الحلف على نفي السرقة ورمي اليهودي بها « وكان الله بما يعملون محيطا » علما .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,058,613 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK