From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dan mereka memahat sebahagian dari gunung-ganang , sebagai tempat tinggal dengan keadaan aman ( dari sesuatu bahaya ) .
আর তারা পাহাড় কেটে নিশ ্ চিন ্ ত হয়ে বাড়িঘর তৈরি করত ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
dan allah mengeluarkan kamu dari perut ibu kamu dengan keadaan tidak mengetahui sesuatupun ; dan dia mengurniakan kepada kamu pendengaran dan penglihatan serta hati akal fikiran ) ; supaya kamu bersyukur .
আর আল ্ লাহ ্ তোমাদের নির ্ গত করেছেন তোমাদের মায়েদের গর ্ ভ থেকে , তোমরা কিছুই জানতে না , আর তোমাদের জন ্ য তিনি দিয়েছেন শ ্ রবণশক ্ তি ও দৃষ ্ টিশক ্ তি ও অন ্ তঃকরণ , যেন তোমরা কৃতজ ্ ঞতা প ্ রকাশ করো ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
( kalaulah mereka menyangka kami tidak berkuasa mengembalikan mereka hidup semula ) maka tidakkah mereka memandang ke langit yang ada di sebelah atas mereka ( dengan tidak bertiang ) bagaimana kami membinanya ( dengan rapi ) serta kami menghiasinya ( dengan bintang-bintang ) , dan dengan keadaan tidak ada padanya retak-renggang ? -
তারা কি তবে তাদের উপরকার আকাশের দিকে তাকিয়ে দেখে না -- আমরা কেমন ক ’ রে তা তৈরি করেছি এ বং তাকে সুশোভিত করেছি , আর তাতে কোনো ফাটলও নেই ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.