From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
betul tak
对还是错
Last Update: 2021-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
betul tak?
. 对不对?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
- betul tak?
- 对吧? - yeah.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
betul tak atuk?
. 對不對,爺爺?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
betul tak, mak?
是不是啊,妈妈?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
betul tak kata aku?
我怎么跟你说的了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
betul tak, grady?
我说的没错吧 格雷迪 说的没错
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-betul, tak ragu lagi.
- 对 完全没问题 我听到了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
itu tak betul? - tak.
不可能
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
awak takut, betul tak?
有点害怕,是吧
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bosan, betul tak, pete?
真逊 是吧 皮特?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ia menakjubkan, betul tak?
- 那表演无以伦比 对不对? - 没错
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
betul tak apa ayah cakap?
这个样子 就是这么说的吧
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku betul-betul tak tahu.
妈的,我不知道。
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tak, memang betul tak beralkohol.
不会的 里面没酒精 这才是关键
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- betul tak apa yang saya cakap..
-看吧 头儿 我都说了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
awak betul-betul tak ingat?
你真的记不起来,是不是?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ya, tiada masaalah. - betul tak?
是的,一切都很好 对吧?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-ini betul-betul tak siuman..!
- 不敢相信
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abang betul - betul tak bersalah.
我的行为一切正常
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: