From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kasut
你好
Last Update: 2023-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:
rak kasut
鞋架
Last Update: 2024-04-15
Usage Frequency: 2
Quality:
kasut masai
捣碎的鞋子
Last Update: 2018-12-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
bagi kasut awak.
把你鞋子给我
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pembuat kasut?
制鞋师?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- kasut emas! ya.
- 金鞋!
Last Update: 2023-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
berikan kasut awak.
把鞋给我吧
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kasut aku hilang!
我没穿鞋!
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- buka kasut butnya.
{2ch0080ff} -把他的靴子脱了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abang mendayung kasut
弟弟在排放鞋子
Last Update: 2021-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kita akan membasuh dosa awak...
哈利路亚,洗清你所有的罪恶
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chappie, sebut kasut.
说〝鞋子〞
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cakap "cantiknya kasut"
应该是 鞋不错
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lily membasuh pinggan di dapur
莉莉在洗碗筷
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kasut-kasut kilauan sesetengah.
有些人给别人擦鞋
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lily sedang membasuh pinggan di dapur
莉莉在厨房洗碗
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
...sehinggaandamenutupmatanya. biarkan saya membasuh badannya.
但请可怜可怜我
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya tidak mahu selalu membasuh tangan saya.
我们不是随时随地都能洗脚的
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jangan segan untuk membasuh diri, amber.
不要害怕asearte,琥珀。
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
( semua pekerja mesti membasuh tangan! )
(工作前务必洗手)
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: