Results for perkhidmatan yang, diberi translation from Malay to Chinese (Simplified)

Malay

Translate

perkhidmatan yang, diberi

Translate

Chinese (Simplified)

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

Chinese (Simplified)

Info

Malay

url yang diberi tak sah.

Chinese (Simplified)

给出的 url 无效 。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

produk perkhidmatan yang deberikan

Chinese (Simplified)

拒绝服务生产的产品

Last Update: 2021-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

paparkan fail mesej yang diberi

Chinese (Simplified)

查看给定的信件文件

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

mulakan kate dengan sesi yang diberi

Chinese (Simplified)

以新的匿名会话启动 kate, 隐含了 “ - n” 选项

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kecemasan. mana perkhidmatan yang anda perlukan?

Chinese (Simplified)

你需要emergency,which服务?

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

seekor beruang yang diberi nama paddington.

Chinese (Simplified)

一只叫帕丁顿的熊 a bear called paddington.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

jangan cetak jenis mime fail yang diberi

Chinese (Simplified)

不打印给定文件的 mime 类型

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

..akan melakukan perkhidmatan yang istimewa untuk geng.

Chinese (Simplified)

谁,就是为黑虎帮立下了大功

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

anda kepada saya komited untuk perkhidmatan yang sama.

Chinese (Simplified)

你将是我的, 致力于同样的服务。

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

beberapa orang pelanggan terhadap perkhidmatan yang disediakan

Chinese (Simplified)

所提供服务的几个客户

Last Update: 2023-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

anda telah dilakukan negara anda perkhidmatan yang hebat, anak.

Chinese (Simplified)

你为国家做了很大贡献

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

berapa ramai yang diberi tahu ratu mengenai hal ini?

Chinese (Simplified)

女王把这事告诉了多少人?

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

cari namafail didalam jenis sumber yang diberi pada -- path

Chinese (Simplified)

通过 -- path 给定的资源类型查找文件名

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

- berapa pasang kasut yang diberi kepada pesakit?

Chinese (Simplified)

給了病人幾雙鞋? 兩雙

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

url yang diberi tak sah. cuba 'fail simpan sebagai...'.

Chinese (Simplified)

给出的 url 无效, 请尝试“ 文件另存为... ” 选项 。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dengan kuasa yang diberi kepada polis nova, - kamu akan ditahan...

Chinese (Simplified)

根據新星軍團的權力

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sebagai tentera dauntless, awak perlu patuhi semua arahan yang diberi.

Chinese (Simplified)

作为一名无畏派的战士 你得遵从那些 你并不认同的命令

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

namun, perkhidmatan yang saya berikan akan meletakkan merah pada belakang chee sesiapa.

Chinese (Simplified)

и琵ヴφí

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kemudian sesiapa yang diberi menerima surat amalnya dengan tangan kanannya, -

Chinese (Simplified)

至於用右手接过功过簿者,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

senarai agihan dengan nama% 1 yang diberi sudah wujud. pilih nama lain.

Chinese (Simplified)

名为% 1 的分发列表已经存在。 请选择其它名称 。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,163,737,574 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK