Results for limpah translation from Malay to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

Chinese (Simplified)

Info

Malay

menlimpah limpah

Chinese (Simplified)

溢流

Last Update: 2023-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

lampu limpah

Chinese (Simplified)

泛光燈

Last Update: 2017-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan burung khas bernilai limpah kurnia khas.

Chinese (Simplified)

以及特别的鸟肯定能换来特别的报酬。

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

mereka itu beroleh limpah kurnia yang termaklum,

Chinese (Simplified)

將享受一種可知的給養——

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

mengapa anda meletakkan limpah kurnia yang pada saya?

Chinese (Simplified)

那为啥在我身上下了悬赏?

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

mereka beroleh keampunan dan limpah kurnia yang mulia.

Chinese (Simplified)

信道而且迁居,并且为真主而奋斗的人和款留(使者),赞助(正道)的人,这等人确是真实的信士,他们将获赦宥和优厚的给养。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan tuhanmu maha pengampun, lagi melimpah-limpah rahmatnya.

Chinese (Simplified)

你的主确是至赦的,确是至慈的。假若他为他们所犯的罪恶而惩治他们,那末,他必为他们而促进刑罚的来临,但他们有个定期,他们对那个定期,绝不能获得一个避难所。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

macam mana pula dengan lampu limpah di atas bangunan mcu?

Chinese (Simplified)

那重案组楼顶的照明灯算怎么回事?

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

entahlah, mungkin ada kena-mengena dengan lampu limpah.

Chinese (Simplified)

也许和开前灯有关

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

(tuhan) yang maha pemurah serta melimpah-limpah rahmatnya.

Chinese (Simplified)

至仁主,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

manakah yang lebih baik, limpah kurniaan yang termaklum itu atau pokok zaqqum?

Chinese (Simplified)

那是更善的款待呢?还是攒楛树?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sebagai limpah kurnia dari kami. demikianlah kami membalas orang-orang yang bersyukur.

Chinese (Simplified)

那是从我的主那里发出的恩典,我如此报酬感谢者。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

maka orang-orang yang beriman dan beramal soleh akan beroleh keampunan dan limpah kurnia yang mulia.

Chinese (Simplified)

信道而且行善者,得蒙赦宥,得享優厚的給養;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sebagai balasan dari tuhanmu, iaitu satu limpah kurnia yang dikira cukup (menurut yang dijanjikannya),

Chinese (Simplified)

那是从你的主发出的报酬 充足的赏赐。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

yang demikian itu adalah limpah kurnia dari allah; dan cukuplah allah yang maha mengetahui (akan balasan pahalanya).

Chinese (Simplified)

这是从真主发出的恩惠。真主足为全知者。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

" wahai ayahku, janganlah ayah menyembah syaitan, sesungguhnya syaitan itu adalah menderhaka kepada allah yang melimpah-limpah rahmatnya.

Chinese (Simplified)

我的父亲啊!你不要崇拜恶魔,恶魔确是违抗至仁主的。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

(mereka diberikan semuanya itu) sebagai limpah kurnia dari tuhanmu (wahai muhammad); yang demikian itulah kemenangan yang besar.

Chinese (Simplified)

那是由于你的主的恩典,那确是伟大的成功。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

allah yang memudahkan laut bagi kegunaan kamu, supaya kapal-kapal belayar padanya dengan perintahnya, dan supaya kamu mencari rezeki dari limpah kurnianya, dan juga supaya kamu bersyukur.

Chinese (Simplified)

真主为你们而制服海洋,以便船舶奉他的命令而航行,以便你们寻求他的恩惠,以便你们感谢。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

. sesungguhnya orang-orang yang beriman dan beramal soleh, allah yang melimpah-limpah rahmatnya akan menanamkan bagi mereka dalam hati orang ramai perasaan kasih sayang.

Chinese (Simplified)

信道而且行善者,至仁主必定要使他们相亲相爱。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

adapun orang-orang yang telah putih berseri mukanya, maka mereka berada dalam limpah rahmat allah (syurga), mereka kekal di dalamnya.

Chinese (Simplified)

至於臉色變白的人,將入於真主的慈恩內,而永居其中。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,920,120,604 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK