Results for aku berlindung dari syaitan yang di... translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

aku berlindung dari syaitan yang direjam

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

dan katakanlah: "wahai tuhanku, aku berlindung kepadamu dari hasutan syaitan-syaitan

English

and pray: "my lord! i seek your refuge from the suggestions of the evil ones;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

syaitan yang lebih bangsawan suparihaoh

English

demon a superior duke suparihaoh

Last Update: 2016-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

syaitan yang lebih berkuasa lord agramon

English

demon a more powerful lord agramon

Last Update: 2016-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

syaitan yang lebih tinggi orang bangsawan suparihaoh

English

demon a superior duke suparihaoh

Last Update: 2016-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

"dan aku berlindung kepadamu, wahai tuhanku, supaya syaitan-syaitan itu tidak menghampiriku".

English

"and i seek refuge with thee o my lord! lest they should come near me."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

dan jin-jin syaitan yang lain dipasung dalam rantai-rantai belenggu.

English

and also others bound in fetters.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan kami pelihara (urusan) langit itu dari (masuk campur) tiap-tiap syaitan yang kena rejam.

English

and (moreover) we have guarded them from every cursed devil:

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

katakanlah (wahai muhammad): "aku berlindung kepada (allah) pemulihara sekalian manusia.

English

say, "i seek refuge in the lord of mankind,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

mereka (mengugut dengan) berkata: "jika engkau tidak mahu berhenti (daripada menyiarkan ugamamu itu) wahai nuh, sudah tentu engkau akan menjadi dari orang-orang yang direjam!"

English

they said, 'if thou givest not over, noah, thou shalt assuredly be one of the stoned.'

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,744,655,358 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK