Ask Google

Results for aku berlindung dari syaitan yang di... translation from Malay to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

Dan katakanlah: "Wahai Tuhanku, aku berlindung kepadaMu dari hasutan Syaitan-syaitan

English

And pray: "My Lord! I seek Your refuge from the suggestions of the evil ones;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

Dan katakanlah: "Wahai Tuhanku, aku berlindung kepadaMu dari hasutan Syaitan-syaitan

English

And say "O my Lord! I seek refuge with Thee from the suggestions of the Evil Ones.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

Dan katakanlah: "Wahai Tuhanku, aku berlindung kepadaMu dari hasutan Syaitan-syaitan

English

And say thou: my Lord! I seek refuge with Thee against the whisperings of the satans;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

Dan katakanlah: "Wahai Tuhanku, aku berlindung kepadaMu dari hasutan Syaitan-syaitan

English

And say, "My Lord, I seek refuge in You from the incitements of the devils,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

Dan katakanlah: "Wahai Tuhanku, aku berlindung kepadaMu dari hasutan Syaitan-syaitan

English

And say, “My Lord, I seek refuge with You from the urgings of the devils.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

Dan katakanlah: "Wahai Tuhanku, aku berlindung kepadaMu dari hasutan Syaitan-syaitan

English

And say: "My Lord! I seek refuge with You from the whisperings (suggestions) of the Shayatin (devils).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

Dan katakanlah: "Wahai Tuhanku, aku berlindung kepadaMu dari hasutan Syaitan-syaitan

English

And say: 'O my Lord, I seek refuge in You from evil suggestions of the satans.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

Dan katakanlah: "Wahai Tuhanku, aku berlindung kepadaMu dari hasutan Syaitan-syaitan

English

And say: 'O my Lord, I take refuge in Thee from the evil suggestions of the Satans,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

Dan katakanlah: "Wahai Tuhanku, aku berlindung kepadaMu dari hasutan Syaitan-syaitan

English

And say: My Lord! I seek refuge in Thee from suggestions of the evil ones,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

Dan katakanlah: "Wahai Tuhanku, aku berlindung kepadaMu dari hasutan Syaitan-syaitan

English

And say: O my Lord! I seek refuge in Thee from the evil suggestions of the Shaitans;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

Dan katakanlah: "Wahai Tuhanku, aku berlindung kepadaMu dari hasutan Syaitan-syaitan

English

And submit, “My Lord! I seek Your refuge from the instigation of the devils.”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

Dan katakanlah: "Wahai Tuhanku, aku berlindung kepadaMu dari hasutan Syaitan-syaitan

English

Say, "Lord, I seek your protection against the strong temptations of the devils.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

Dan katakanlah: "Wahai Tuhanku, aku berlindung kepadaMu dari hasutan Syaitan-syaitan

English

Say, ‘My Lord! I seek Your protection from the promptings of devils,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

Dan katakanlah: "Wahai Tuhanku, aku berlindung kepadaMu dari hasutan Syaitan-syaitan

English

Say: "My Lord, I seek refuge in You from the evil promptings of the devils.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

Dan katakanlah: "Wahai Tuhanku, aku berlindung kepadaMu dari hasutan Syaitan-syaitan

English

and say, "My Lord, I seek refuge with You from the prompting of the devils.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

Syaitan Yang Lebih Bangsawan Suparihaoh

English

Demon A Superior Duke Suparihaoh

Last Update: 2016-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

Syaitan Yang Lebih Berkuasa Lord Agramon

English

Demon A More Powerful Lord Agramon

Last Update: 2016-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

Syaitan Yang Lebih Tinggi Orang Bangsawan Suparihaoh

English

Demon A Superior Duke Suparihaoh

Last Update: 2016-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

"Dan aku berlindung kepadaMu, wahai Tuhanku, supaya Syaitan-syaitan itu tidak menghampiriku".

English

"And I seek refuge with Thee O my Lord! lest they should come near me."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

"Dan aku berlindung kepadaMu, wahai Tuhanku, supaya Syaitan-syaitan itu tidak menghampiriku".

English

"And I seek refuge with You, My Lord! lest they may attend (or come near) me."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK