Şunu aradınız:: aku berlindung dari syaitan yang direjam (Malayca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Malay

English

Bilgi

Malay

aku berlindung dari syaitan yang direjam

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Malayca

İngilizce

Bilgi

Malayca

dan katakanlah: "wahai tuhanku, aku berlindung kepadamu dari hasutan syaitan-syaitan

İngilizce

and pray: "my lord! i seek your refuge from the suggestions of the evil ones;

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

syaitan yang lebih bangsawan suparihaoh

İngilizce

demon a superior duke suparihaoh

Son Güncelleme: 2016-06-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

syaitan yang lebih berkuasa lord agramon

İngilizce

demon a more powerful lord agramon

Son Güncelleme: 2016-06-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

syaitan yang lebih tinggi orang bangsawan suparihaoh

İngilizce

demon a superior duke suparihaoh

Son Güncelleme: 2016-06-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

"dan aku berlindung kepadamu, wahai tuhanku, supaya syaitan-syaitan itu tidak menghampiriku".

İngilizce

"and i seek refuge with thee o my lord! lest they should come near me."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

dan jin-jin syaitan yang lain dipasung dalam rantai-rantai belenggu.

İngilizce

and also others bound in fetters.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

dan kami pelihara (urusan) langit itu dari (masuk campur) tiap-tiap syaitan yang kena rejam.

İngilizce

and (moreover) we have guarded them from every cursed devil:

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

katakanlah (wahai muhammad): "aku berlindung kepada (allah) pemulihara sekalian manusia.

İngilizce

say, "i seek refuge in the lord of mankind,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

mereka (mengugut dengan) berkata: "jika engkau tidak mahu berhenti (daripada menyiarkan ugamamu itu) wahai nuh, sudah tentu engkau akan menjadi dari orang-orang yang direjam!"

İngilizce

they said, 'if thou givest not over, noah, thou shalt assuredly be one of the stoned.'

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,727,610,028 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam