Results for antara dia dengan tuhan translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

antara dia dengan tuhan

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

untuk perhadapan dengan tuhan

English

into the presence of god

Last Update: 2019-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Amidlina

Malay

kongsi dia dengan saya

English

share with me

Last Update: 2021-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tolong jaga dia dengan baik

English

please take good care of him

Last Update: 2023-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

hentikan dia dengan segala kekuatannya

English

hit him with all her might

Last Update: 2018-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

" ` kerana kami menyamakan kamu dengan tuhan sekalian alam;

English

"'when we held you as equals with the lord of the worlds;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

saya hanya mampu berdoa semoga jasa baik awak dibalasi dengan tuhan

English

i can only pray that your good deeds will be rewarded by godmenaiki motosikal

Last Update: 2020-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

berlaku pengtengkaran yang teruk antara dia dan ibunya

English

there was a terrible fight between her and her mother

Last Update: 2020-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya hargai dia dengan menunjukkan rada hormat kepada dia

English

i appreciate him by showing respect to the rada he

Last Update: 2017-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan orang-orang yang tidak mempersekutukan sesuatu yang lain dengan tuhan mereka;

English

and do not ascribe partners to him;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kemudian, apabila ia menghapuskan kesusahan itu daripada kamu, tiba-tiba sepuak di antara kamu mempersekutukan (sesuatu yang lain) dengan tuhan mereka.

English

and afterward, when he hath rid you of the misfortune, behold! a set of you attribute partners to their lord,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

bertanyalah (wahai muhammad): "adakah di antara makhluk-makhluk: yang kamu sekutukan dengan tuhan itu, sesiapa yang dengan memberi petunjuk kepada kebenaran?

English

(muhammad), ask them, "can any of your idols guide you to the truth?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

sesungguhnya mereka (yang kufur ingkar) sentiasa berada di dalam keadaan syak - ragu-ragu tentang pertemuan dengan tuhan mereka.

English

are they in doubt concerning the meeting with their lord?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

`kitab yang memberi panduan ke jalan yang betul, lalu kami beriman kepadanya, dan kami tidak sekali-kali akan mempersekutukan sesuatu makhluk dengan tuhan kami.

English

'it gives guidance to the right, and we have believed therein: we shall not join (in worship) any (gods) with our lord.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ingatlah! sesungguhnya mereka (yang kufur ingkar) sentiasa berada di dalam keadaan syak - ragu-ragu tentang pertemuan dengan tuhan mereka.

English

are they not in doubt concerning the meeting with their lord?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

bertanyalah (kepada mereka wahai muhammad): "adakah di antara makhluk-makhluk yang kamu sekutukan dengan tuhan itu, sesiapa yang mula menciptakan sesuatu kejadian kemudian ia mengembalikan adanya semula (pada hari kiamat)?

English

(muhammad), ask them,"can any of your idols create something (cause it to die), and then bring it back to life again?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,748,220,352 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK