Results for awak dapat berkongsi hobi dengannya translation from Malay to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

awak dapat berkongsi hobi dengannya

English

you can share a hobby with him 1xwxsi

Last Update: 2020-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

awak usaha awak dapat

English

what you make you get back

Last Update: 2019-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

awak dapat no saya dari mana

English

can i see your picture

Last Update: 2021-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dari mana awak dapat nombor saya

English

from whom did you get my number

Last Update: 2021-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dimanakah awak dapat akaun facebook saya

English

may i know who you are

Last Update: 2020-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

maksudnaya macam mana awak dapat nombor saya

English

how do you know ?

Last Update: 2021-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

awak dapat 96% dalam bahasa ingglish

English

are you able to 96% in the language ingglish

Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya doa kan semoga awak dapat gadis idaman

English

i pray that you get the girl of your choice

Last Update: 2020-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

macam mana awak dapat nombor saya dan awak siapa

English

who are you in english

Last Update: 2019-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

harap awak dapat bagi peluang untuk teruskan hubungan ini

English

i hope you can take care of this relationship

Last Update: 2021-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya harap awak dapat membalas email saya tentang sekolah awak

English

i hope you can reply to my email about your school

Last Update: 2020-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

awak ada kerja n bagus semoga awak dapat pasangan yg sepadan

English

you've got a good job n hopefully you get the same couple la

Last Update: 2021-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya tak pandai dalam memujuk tapi saya harap awak dapat maafkan saya

English

a girl with a big dreams

Last Update: 2020-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sampai sini sahaja saya harap awak dapat menceritakan pengalaman awak pada hari raya

English

up here i hope you can share the experience of the crew at the feast

Last Update: 2016-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

itulah antara perkara perkara yg menggembirakan saya.saya berharap kamu juga dapat berkongsi aktiviti yang dapat menggembirakan kamu

English

that's one of the things pleasing thing me.i hope you can also share activities that can delight you

Last Update: 2016-03-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya dengan rendah hati memohon agar awak dapat upload this new photo for my imaalum account

English

i humbly request that you can upload this new photo for my imaalum account

Last Update: 2023-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya cuma harap si dia dapat menjaga awak dengan sebaik mungkin dan awak dapat kebahagiaan yang awak impikan. awak tak perlu cari saya sebab saya tak nak berharap lagi

English

i just hope he can take care of you as best he can and you get the happiness you dream of

Last Update: 2022-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

boleh saya tahu di mana saya boleh merujuk butiran untuk permintaan ini. hargai jika anda dapat berkongsi no. lsr ilims untuk saya masukkan hasilnya. minta pemohon untuk menaikkan lsr dan spesifikkan ujian yang diperlukan.

English

may i know where can i refer the details for this request. appreciate if you can share the ilims lsr no. for me to key in the result. ask the requestor to raise the lsr and specific the test require.

Last Update: 2020-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

bagi saya, saya lebih suka jenis pemilikan perkongsian, kerana dengan mempunyai patner, akan menjadi lebih mudah untuk kita mendapatkan idea dengan memberi cadangan masing masing untuk menaikkan lagi serta memperkembangankan lagi tadika atau taska kami. selain itu, kami juga dapat berkongsi masalah sekiranya tadika atau taska kami sedang mengalami masalah.

English

for me, i prefer the type of partnership ownership, because by having a partner, it will be easier for us to get ideas by giving each other suggestions to further raise and further expand our kindergarten or nursery. in addition, we can also share problems if our kindergarten or nursery is having problems.

Last Update: 2020-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

antara cadangan ialah cara meneruskan kelangsungan perniagaan salah satunya melalui penggabungan. melalui cara itu, syarikat syarikat penerbangan dapat berkongsi kos tetap yang menurutnya, agak tinggi dibandingkan dengan kos operasi dalam sektor penerbangan. hal ini kerana jika setiap syarikat penerbangan hendak bermula semula dari bawah adalah perkara yang agak sukar. oleh itu, dengan apa cara sekalipun, kita mesti menyokong sektor penerbangan untuk ia bertahan dan tak boleh lihat keuntungann

English

among the proposals is a way of continuing the viability of the business, one of which is through mergers. through that, the airline company was able to share the fixed costs which, according to him, were relatively high compared to the operating costs in the aviation sector. this is because if every airline wants to start again from the bottom, it's a rather difficult thing. therefore, in any way, we must support the aviation sector in order for it to survive and not be able to see profit

Last Update: 2022-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,090,150 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK