Results for dimulakan dengan angka satu translation from Malay to English

Malay

Translate

dimulakan dengan angka satu

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

dimulakan dengan tersorok

English

start chat

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

paket xmp mesti dimulakan dengan

English

xmp packets must start with

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

nama direktori mesti dimulakan dengan slash

English

start with clock paused

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

aksi pada hari selasa, saya bermain dengan angka.

English

action on tuesday, l play my with figures.

Last Update: 2021-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

nama objek kexi dalaman dimulakan dengan "kexi _".

English

names of internal kexi objects are starting with "kexi__".

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

medan tidak dapat dimulakan dengan tanda sempang

English

field cannot start with a hyphen

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ralat: daemon xscreensaver tidak dimulakan dengan betul.

English

error: the xscreensaver daemon did not start up properly.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ujian protein bradford dengan cepat dimulakan dengan prosedur yang mudah dan tepat untuk menentukan kepekatan protein dalam larutan.

English

the bradford protein test was quickly started with a simple and accurate procedure to determine the concentration of protein in solution.

Last Update: 2023-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

pemalar penakrifan-penguna (user-defined constants) mesti dimulakan dengan huruf besar; "%s" does not

English

user-defined constants must begin with a capital letter; "%s" does not

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

ini adalah bertujuan untuk mengelakkan kerosakan alat kajian bagi tujuan analisis. prosedur kajian dimulakan dengan pemilihan tajuk kertas projek dan carian kajian-kajian lepas setelah itu, borang soal selidik akan diedarkan kepada pelajar pace uum kl yang telah dipilih secara rawak sebagai responden.

English

at an early stage in conducting this study it is necessary to provide a framework as a reference and guide to smooth the implementation of the study. next, after the distribution of the questionnaires are collected will be examined first by the researcher to ensure that each questionnaire has been answered by the respondents.

Last Update: 2021-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

foster idea ialah penerimaan idea yang berkaitan dengan yang ingin di bangunkan. idea ini diterima dan kemudiannya dianalisis bagi melihat kesesuaian pada produk yang ingin dibangunkan. pada ketika ini pasukan penyelidik mungkin akan melakukan percambahan idea. perbincangan boleh dimulakan dengan pemahaman dan perincian isu isu yang dihadapi dalam industri tertentu dan kemudian disempitkan kepada bidang penting atau inti peluang atau perhatian.

English

foster's idea is the acceptance of ideas related to what he wants to develop. the idea was accepted and then analyzed to see the suitability of the product to be developed. at this point the research team will probably do the proliferation of ideas. discussions can begin with the understanding and details of issues faced in a particular industry and then narrowed down to important areas or the core of opportunity or attention.

Last Update: 2021-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

permainan ini dikenali baling tin kerana bahan asas permainan tersebut adalah tin. permainan baling tin dikatakan mula diperkenal pada awal tahun 1950 an dan terus popular hingga pertengahan tahun 1980 an. cara cara permainan ini dimulakan dengan menyusun tin tin kosong dari bahagian bawahnya dengan susunan empat, tiga, dua dan satu pemain pula dibahagikan kepada dua kumpulan iaitu kumpulan penyerang dan pelontar. kumpulan pelontar akan memulakan permainan dengan wakil pasukan akan melontar bola

English

this game is known as can throwing because the basic material of the game is cans. the game of can throw is said to have been first introduced in the early 1950s and continued to be popular until the mid -1980s. the way the game starts is by arranging empty cans from the bottom with an arrangement of four, three, two and one. players are divided into two groups, namely the attacker and the thrower group. the throwing group will start the game with the team representative will throw the ball

Last Update: 2021-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

merriam (2009) menyarankan agar penggunaan teknik persampelan bertujuan dimulakan dengan mengenal pasti kriteria utama dalam pemilihan peserta mahupun lokasi kajian. dalam kajian ini, kriteria pertama yang menjadi keutamaan pengkaji ialah kesanggupan peserta kajian melibatkan diri secara sukarela. kesanggupaan peserta kajian untuk berkongsi pengetahuan dan pengalaman mereka secara sukarela amat mempengaruhi proses pengumpulan data yang bermakna dan kaya untuk membantu pengkaji menjawab soalan ka

English

merriam (2009) suggested that the use of purposeful sampling techniques begin by identifying the main criteria in the selection of participants as well as the study location. in this study, the first criterion that became the researcher's priority was the willingness of the study participants to participate voluntarily. the willingness of study participants to share their knowledge and experience voluntarily greatly influenced the process of collecting meaningful and rich data to help researchers answer the questions.

Last Update: 2021-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,891,531,861 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK