Results for farah amat takut kepada binatang buas translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

farah amat takut kepada binatang buas

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

takut kepada ketinggian

English

Last Update: 2024-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

apakah watak-watak dalam persona adalah takut kepada

English

what are the characters that the persona is afraid of?

Last Update: 2017-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ia berkata: "sesungguhnya kami berasa takut kepada kamu".

English

[abraham] said, "indeed, we are fearful of you."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

kerana sesungguhnya aku takut kepada allah, tuhan yang mentadbirkan sekalian alam;

English

i fear allah, the lord of the worlds.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sesungguhnya orang-orang yang sentiasa bimbang disebabkan takut kepada (kemurkaan) tuhan mereka;

English

indeed those who are apprehensive for the fear of their lord,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

mereka takut kepada tuhan mereka yang mengatasi mereka (dengan kekuasaannya), serta mereka mengerjakan apa yang diperintahkan.

English

they fear their lord above them and do what they are commanded.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sekiranya kami turunkan al-quran ini ke atas sebuah gunung, nescaya engkau melihat gunung itu khusyuk serta pecah belah kerana takut kepada allah.

English

had we sent down this koran upon a mountain, you would have seen it humble itself and split asunder for fear of allah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

"lalu aku melarikan diri dari kamu, ketika aku merasa takut kepada kamu; kemudian tuhanku mengurniakan daku ilmu pengetahuan ugama, dan menjadikan daku seorang rasulnya.

English

"so i fled from you (all) when i feared you; but my lord has (since) invested me with judgment (and wisdom) and appointed me as one of the messengers.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

rumah merupakan tempat kita berlindung daripada gangguan-gangguan seperti hujan,panas,ancaman dari binatang buas, ancaman dari para penjahat

English

the home is where we take refuge from disturbances such as rain, heat, threats from wild animals, threats from criminals

Last Update: 2018-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

oleh itu, janganlah kamu takut kepada mereka, tetapi takutlah kepadaku (jangan cuaikan perintahku), jika betul kamu orang-orang yang beriman.

English

but do not fear him, fear me, if indeed you are believers.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

pengajaran yang saya dapati dalam situasi ini ialah pemilik haiwan tersebut harus sentiasa berjaga jaga untuk tidak melepaskan haiwan peliharannya dari kawasan rumah kerana bimbang berlaku kejadian yang berbahaya. hal ini kerana anjing merupakan binatang buas

English

the lesson i found in this situation is that the owner of the pet should always be vigilant not to release his pet from the home area for fear of a dangerous incident. this is because dogs are wild animals walaupun kadang-kadang haiwan ini nampak comel

Last Update: 2021-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ketika mereka masuk mendapatkannya lalu memberi salam dengan berkata: "selamat sejahtera kepadamu!" ia berkata: "sesungguhnya kami berasa takut kepada kamu".

English

they entered to him and said: 'peace' but he replied: 'we are afraid of you'

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

maka musa pun memberi minum kepada binatang-binatang ternak mereka, kemudian ia pergi ke tempat teduh lalu berdoa dengan berkata: "wahai tuhanku, sesungguhnya aku sangat berhajat kepada sebarang rezeki pemberian yang engkau berikan".

English

on hearing this moses watered their flocks for them, and then returned in a shaded place and said: "my lord, i am truly in great need of any good that you might send down to me."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,787,438,356 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK