Results for kamu lelaki atau wanita translation from Malay to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

kamu lelaki atau wanita

English

asal dimana

Last Update: 2022-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

lelaki atau perempuan

English

male or female

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

her untuk lelaki atau perempuan

English

her for men or women

Last Update: 2020-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

adalakah awak lelaki atau perempuam??

English

do you already have a boyfriend

Last Update: 2021-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dia digunakan untuk lelaki atau perempuan

English

him digunakan untuk lelaki atau perempuan

Last Update: 2024-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

antenatal care bukanlah hanya melibatkan wanita sahaja malah lelaki atau suami juga memainkan peranan penting untuk mengambil tahu tentang penjagaan sebelum,semasa dan selepas mengandung supaya suami dan isteri dapat saling bekerjasama dan bantu membantu antara satu sama lain dalam merawat isteri dan menguruskan anak

English

antenatal care does not only involve women only but also men or husbands play an important role in caring about care before,during and after pregnancy so that husbands and wives can work together and help each other in caring for their wives and managing children

Last Update: 2022-07-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan sesiapa yang mengerjakan amal soleh, dari lelaki atau perempuan, sedang ia beriman, maka mereka itu akan masuk syurga, dan mereka pula tidak akan dianiaya (atau dikurangkan balasannya) sedikitpun.

English

and whoever does good deeds whether male or female and he (or she) is a believer-- these shall enter the garden, and they shall not be dealt with a jot unjustly.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sesiapa yang beramal soleh, dari lelaki atau perempuan, sedang ia beriman, maka sesungguhnya kami akan menghidupkan dia dengan kehidupan yang baik; dan sesungguhnya kami akan membalas mereka, dengan memberikan pahala yang lebih dari apa yang mereka telah kerjakan.

English

all righteously believing male or female will be granted a blessed happy life and will receive their due reward and more.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan kahwinkanlah orang-orang bujang (lelaki dan perempuan) dari kalangan kamu, dan orang-orang yang soleh dari hamba-hamba kamu, lelaki dan perempuan.

English

and marry such of you as are solitary and the pious of your slaves and maid-servants.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

menurut kepercayaan tempatan, perkataan bisaya berasal daripada sebutan “bisai iya” yang bermakna seseorang lelaki atau wanita nampak tampan dan gagah serta cantik molek. ada juga setengah pendapat mengatakan ia berasal daripada perkataan "ma bisa" iaitu bermaksud bisa yang dikaitankan dengan ilmu sihir atau perubatan yang biasanya diamalkan oleh suku kaum ini pada ketika itu. sebutan kemudian bertukar kepada bisaya sehingga pada hari ini. sama ada perkataan bisaya itu berasal dari perkataan

English

according to local beliefs, the word bisaya comes from the pronunciation "bisai iya" which means a man or woman looks handsome and strong and beautiful. there are also some opinions that say it comes from the word "ma bisa" which means can which is associated with witchcraft or medicine that is usually practiced by this tribe at that time. the pronunciation later changed to bisaya to this day. whether the word bisaya is derived from the word

Last Update: 2021-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,793,345,621 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK