Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sibuk sebagai lebah
as busy as a bee
Last Update: 2020-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kakak saya disengat oleh lebah
in bee sting
Last Update: 2019-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lebah menghasilkan madu di sarangnya
bees produce honey
Last Update: 2019-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
berganding bahu bagai lebah menghimpun madu
first class mindset
Last Update: 2022-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cari maksud sebagai sibuk sebagai lebah
cari maksud as busy as a bee
Last Update: 2018-07-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tujuan yang lebih besar daripada lebah madu
the greater purpose of the honey bee
Last Update: 2016-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dapat melihat beberapa jenis lebah madu dan dapat merasa lebah madu
can see some of the honey bee and honey bee can feel
Last Update: 2016-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nyatakan kaedah percetakan yang sesuai yang menerangkan kawasan imej adalah berbentuk seperti sarang lebah yang diukir pada silinder besi
state the appropriate printing method that describes the area of the image is shaped like a honeycomb carved on an iron cylinder
Last Update: 2022-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
walaupun tidak ada penjelasan yang jelas mengenai kawanan cengkerik, nampaknya suhu dan kelembapan adalah faktor penyumbang tetapi ia telah menyematkannya lagi.
although there is no clear explanation for the swarms of crickets, apparently temperature and moisture are contributing factors but their has pinned that down yet.
Last Update: 2023-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan tuhanmu memberi ilham kepada lebah: "hendaklah engkau membuat sarangmu di gunung-ganang dan di pokok-pokok kayu, dan juga di bangunan-bangunan yang didirikan oleh manusia.
and thy lord inspired the bee saying: take thou for thyself of the mountains houses and of the trees and of that which they erect.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting