Results for kita kena betulkan apa yang salah, ... translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

kita kena betulkan apa yang salah, betul?

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

tiada apa yang salah dengan saya

English

there is nothing wrong with me

Last Update: 2023-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

heyy. adakah saya melakukan apa-apa yang salah? apa yang membuat kamu menjadi marah?

English

heyy . did i do anything wrong ? what make you goes mad ?

Last Update: 2018-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

terlalu banyak tersalah langkah tapi baguslah dapat baiki apa yang salah. idea ni pun dapat dari buku yang saya pinjam dari perpustakaan, jadi saya hanya ambil yang mudah untuk dilukis.

English

too many missteps but it's good to be able to fix what went wrong. this idea also got from a book that i borrowed from the library, so i just took an easy one to draw.

Last Update: 2023-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

apabila pelanggan mempunyai masalah, dia ingin diberi perhatian yang diperlukan untuk menyelesaikan masalah. ini bermakna lebih daripada sekadar meluangkan masa untuk membetulkan apa apa yang salah. perhatian bermakna membuat hubungan mata, mendengar apa yang pelanggan katakan, mengikuti perbualan, dan bertindak balas dengan sewajarnya. ia tidak bermakna, melihat ke tempat lain, memberi tumpuan kepada sesuatu yang lain, dan hanya mendengar sebahagian daripada apa yang pelanggan katakan.

English

when a customer has a problem, he or she wants to be given the attention needed to solve the problem. this means more than just taking the time to correct what is wrong. attention means making eye contact, listening to what the customer is saying, following the conversation, and responding accordingly. it doesn’t mean, looking elsewhere, focusing on something else, and only listening to part of what the customer is saying.

Last Update: 2021-12-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

"aku tidak mengatakan kepada mereka melainkan apa yang engkau perintahkan kepadaku mengatakannya, iaitu: `sembahlah kamu akan allah, tuhanku dan tuhan kamu ' dan adalah aku menjadi pengawas terhadap mereka (dengan membenarkan yang benar dan menyalahkan yang salah) selama aku berada dalam kalangan mereka; kemudian apabila engkau sempurnakan tempohku, menjadilah engkau sendiri yang mengawasi keadaan mereka, dan engkau jualah yang menjadi saksi atas tiap-tiap sesuatu.

English

"i did not tell them anything except what you commanded me to tell them. i told them that they must worship god who is everyone's lord. i watched them as long as i was among them until you raised me to yourself and you yourself had also watched over them; you are omnipresent.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,761,534,395 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK