Results for maksud peribahasa bagai menatang mi... translation from Malay to English

Malay

Translate

maksud peribahasa bagai menatang minyak yang penuh

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

bagai menatang minyak yang penuh

English

with your whole heart, you take care of someone or a cild

Last Update: 2024-01-15
Usage Frequency: 7
Quality:

Malay

menatang minyak yang penuh

English

pledge full of oil

Last Update: 2021-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dalam hal ini, kita sering tertanya tanya tentang sebab sebab golongan warga emas ini diabaikan dan sentiasa dilupakan oleh semua lapisan masyarakat. menjaga warga tua atau ibu bapa yang sudah lanjut usia bukan masalah individu sahaja bahkan ia melibatkan semua pihak terutamanya institusi keluarga, masyarakat dan kerajaan. pengorbanan ibu bapa tidak ternilai harganya jadi apa salah anak anak menjaga dan menatang bagai minyak yang penuh seperti mereka menjaga anak anak semasa kecil dulu. lagipun

English

lagipun dalam tuntutan agama pun ia cukup jelas menuntut kita sebagai anak harus menjaga ibu bapa lebih-lebih lagi yang berumur. menjaga ibu bapa yang sakit ketika diambang maut dan juga menguruskan jenazah merupakan tanggungjawab yang dituntut oleh agama. namun, hari ini ramai anak-anak yang menghantar ibu bapa mereka ke rumah kebajikan atau membiarkan sahaja mereka sendirian. hal ini demikian kerana disebabkan oleh banyak faktor yang mempengaruhinya, justeru itu juga masalah ini harus dibendung supaya tidak menjadi lebih teruk lagi di masa akan datang.

Last Update: 2020-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

wang dan harta kekayaan menjadi salah satu daripada tahap pengukur kebahagiaan seseorang. walaupun begitu, wang tidak boleh dianggap sebagai pengganti kasih sayang dalam sesebuah keluarga. walau bagaimanapun, pada hari ini, rata rata manusia berfikiran materialistik dan menjadikan kehidupan mereka bertuhankan wang. inilah yang menjadi faktor utama kepada kerenggangan hubungan kekeluargaan. ibu bapa tidak lagi ‘bagai menatang minyak yang penuh’ terhadap anak anak mereka. sebaliknya sibuk men

English

money and wealth become one of the measures of one's happiness. nevertheless, money should not be considered a substitute for love in a family. however, today, the average human being is materialistic-minded and makes their lives godly. this is a major factor in the fractures of family relationships. parents are no longer 'like pouring full oil' on their children. instead busy men

Last Update: 2021-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,642,298,063 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK