Results for melihat matahari terbenam translation from Malay to English

Malay

Translate

melihat matahari terbenam

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

matahari terbenam

English

sunset

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 7
Quality:

Malay

tengok matahari terbenam

English

watching the sunset

Last Update: 2022-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan apabila matahari terbenam,

English

since the sun is going down

Last Update: 2022-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

lihat  matahari terbenam di pantai

English

watch the sunset on the beach

Last Update: 2021-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

siluet paip air waktu matahari terbenam

English

sunset water pipe silhouette

Last Update: 2019-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

matahari terbit: %s / matahari terbenam: %s

English

sunrise: %s / sunset: %s

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sekumpulan lembu melalui jambatan berlatarbelakangkan pemandangan indah matahari terbenam di kampung wai,kuala perlis

English

a herd of cows was grazing the grass

Last Update: 2022-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

village cafe mempunyai suasana yang tenang dan mesra alam malahan juga tempat duduk yang terbuka di tepi sawah untuk menikmati pemandangan pada waktu matahari terbenam

English

village cafe has a calm and eco-friendly atmosphere and even open seating by the rice fields to enjoy the view at sunset

Last Update: 2024-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kemudian apabila dia melihat matahari sedang terbit (menyinarkan cahayanya), berkatalah dia: "inikah tuhanku?

English

and when he saw the sun uprising, he cried: this is my lord! this is greater!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

pada hari yang cerah,mark berhalan di sepanjang pantai berhampiran rumahnya.dia sedang menuju ke tempat berehat untuk menenangkan fikiranya sambil melihat matahari terbit

English

on a clear day,mark was wandering along the beach near his house. he was heading to a resting place to calm his mind while watching the sun rise

Last Update: 2022-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

waspada: maklumat dipaparkan adalah untuk tarikh ibrani hari ini. kerana kini selepas matahari terbenam, yang bermaksud data adalah untuk permulaan hari gregory di tengah malam.

English

alert: the information displayed is for today's hebrew date. because it is now after sunset, that means the data is for the gregorian day beginning at midnight.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kemudian apabila dia melihat matahari sedang terbit (menyinarkan cahayanya), berkatalah dia: "inikah tuhanku? ini lebih besar".

English

and when he saw the sun rising, he said, "this is my lord; this is greater."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

setelah matahari terbenam, dia berkata pula: ` wahai kaumku, sesungguhnya aku berlepas diri (bersih) dari apa yang kamu sekutukan (allah dengannya).

English

but the sun also set, and (abraham) said: "o my people, i am through with those you associate (with god).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

dan engkau akan melihat matahari ketika terbit, cenderung ke kanan dari gua mereka; dan apabila ia terbenam, meninggalkan mereka ke arah kiri, sedang mereka berada dalam satu lapangan gua itu. yang demikian ialah dari tanda-tanda (yang membuktikan kekuasaan) allah.

English

and o dear prophet (mohammed – peace and blessings be upon him) you will see the sun that when it rises it shifts away to the right of their cave, and when it sets it shifts away to their left, and they are in the open ground of that cave; this is from among the signs of allah; whomever allah guides – only he is therefore guided; and whomever he sends astray – you will never find for him a friend who guides.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

oleh itu bersabarlah (wahai muhammad) akan apa yang dikatakan oleh mereka (yang menentangmu itu), dan bertasbihlah sambil memuji tuhanmu (terutama) sebelum terbit matahari dan sebelum matahari terbenam.

English

(muhammad), exercise patience against what they say. glorify your lord with his praise before sunrise and sunset.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ini lebih besar". setelah matahari terbenam, dia berkata pula: ` wahai kaumku, sesungguhnya aku berlepas diri (bersih) dari apa yang kamu sekutukan (allah dengannya).

English

but when the sun set, he said: "o my people! i am indeed free from your (guilt) of giving partners to allah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

ini adalah salah satu daripada 14 pemandangan boulevard montmartre di paris yang dicat oleh camille pissarro pada tahun 1897. ini termasuk boulevard yang dilihat dalam salji, hujan, kabus, kabus dan cahaya matahari, dan pada waktu pagi, petang, pada waktu matahari terbenam dan pada waktu malam. gambar itu adalah satu-satunya contoh lukisan malam oleh pissarro.

English

pissarro was especially fascinated by the different types of artificial light, which are reflected on the wet pavements. the cool white of the newly installed electric street lamps along the centre of picture contrasts with the warm yellow gaslight of the shop windows and the oil-burning lamps of the cabs that line the street. the brushstrokes have an almost abstract gestural quality, as pissarro applied the paint as a patchwork of dashes and daubs to suggest the passing crowds and traffic, and the city’s shimmering lights

Last Update: 2023-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,643,124,569 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK