From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mengemas katil
bed bedding
Last Update: 2018-03-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
katil jari
debug
Last Update: 2021-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya mengemas katil selepas bangun tidur
i making the bed after waking up
Last Update: 2021-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mengemas pakaian
clothes
Last Update: 2017-09-10
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
katil tiga tingkat
the three-storey bed
Last Update: 2016-11-16
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
berbaring di atas katil
lie on the bed
Last Update: 2016-06-04
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
dia baring di katil.
he/she/it is lying on the bed
Last Update: 2022-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adik tidur di atas katil
they are reading a book
Last Update: 2020-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
katil,tempat tidur bayi
cot
Last Update: 2015-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kemaskan katil selepas bangun
mengemas katil
Last Update: 2020-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kasut berada di bawah katil
my book is under the table
Last Update: 2021-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya terjumpa syiling di bawah katil
the teacher is teaching the students in the classroom
Last Update: 2021-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pesakit duduk di kerusi di tepi katil
the patient sits in the chair
Last Update: 2019-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ok... saya tunggu belaian awak di atas katil
ok... saya tunggu belaian awak di atas katil
Last Update: 2023-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hanya terbaring di atas katil disebabkan demam
still have a fever
Last Update: 2021-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seseorang sedang mengambil barang di bawah katil
someone was picking up stuff under the bed
Last Update: 2021-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ruam gembira, luka permukaan,jerawat , kudis katil
sunburn
Last Update: 2022-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: