Results for muka saya sebelum cabut gigi translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

muka saya sebelum cabut gigi

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

saya nak cabut gigi

English

i'm going to pull my teeth out.

Last Update: 2023-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

saya cabut gigi semalam

English

terima kasih mendoakan sy..

Last Update: 2023-10-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Malay

cabut gigi

English

i dropped my teeth yesterday

Last Update: 2019-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya kena cabut gigi besok

English

sakit gigi yang teruk

Last Update: 2019-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya hendak pergi cabut gigi

English

i brushed my teeth last night

Last Update: 2019-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

cabut gigi bongsu

English

remove the youngest teeth

Last Update: 2020-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

doktor cabut gigi saya

English

i dropped my teeth yesterday

Last Update: 2018-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

pembedahan kecil cabut gigi

English

extract the molars

Last Update: 2021-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

cuti sakit kerana cabut gigi

English

sick leave due to tooth extraction

Last Update: 2021-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kerana ke klinik mahu cabut gigi

English

i dropped my teeth yesterday

Last Update: 2018-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

cuti sakit kerana cabut gigi geraham

English

sick leave for tooth extraction

Last Update: 2019-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

doktor tak dapat cabut gigi dari gusi saya

English

the doctor has extracted my teeth

Last Update: 2021-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

pagi ini saya ada temu janji dengan doktor gigi untuk cabut gigi saya yang sakit..

English

this morning i had an appointment with the dentist to remove my sore tooth.

Last Update: 2023-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tengok muka saya mana ada jerawat

English

pimples grow on my face

Last Update: 2021-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

abaikan muka saya yang tak sihat tu

English

unhealthy face

Last Update: 2020-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

adoi muka saya tu bah hahaha tdak sempat

English

good news!

Last Update: 2021-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

pengalaman bekerja saya sebelum ni saya adalah profesional landskap arkitek.

English

it starts from a small hobby and alhamdulillah we can expand until we have a workshop for woodwork.

Last Update: 2021-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

encik selepas cabut gigi tidak boleh makan yang keras pedas dan panas

English

the doctor has extracted my teeth

Last Update: 2021-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

suplemen saya buat masa ini..harap ia berkesan untuk saya����sebelum ini saya mengambil blackmore

English

my currently supplements..hope it works for me����before this i take a blackmore

Last Update: 2023-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

objektif untuk memperkenalkan latar belakang diri saya,pengalaman saya sebelum pihak majikan mengambil saya bekerja.

English

the objective of introducing myself was my background, my experience before the employers took me to work.

Last Update: 2022-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,127,301 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK