Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mungkin
i'm sorry for my friend
Last Update: 2019-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
skrip (mungkin boleh laksana)
custom browser executable path
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mungkin, hari apa, kita boleh meminta
supposely, what day, we can request
Last Update: 2021-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mungkin suatu hari kita boleh berjumpa
maybe the day we can meet
Last Update: 2021-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tak mungkin!
no way!
Last Update: 2019-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mungkin kita boleh mengadakan aktiviti sukaneka
my school has organized a group to melaka
Last Update: 2021-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mungkin awak boleh tanya sesiapa yang berdekatan
maybe you can ask anyone nearby.
Last Update: 2021-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mungkin esok dapat
we need to be patient
Last Update: 2020-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu tidak mungkin...
that can't be...
Last Update: 2017-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ni tidak mungkin!
it can't be!
Last Update: 2017-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dengan sebaik mungkin
they put their trust in me
Last Update: 2022-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tetapi saya selesai sekarang, mungkin kita boleh menendang dari kita berhenti
i have been tied down with a company project i have been working on
Last Update: 2021-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sumber yang dinyatakan mungkin tidak wujud atau mungkin tidak boleh akses.
the specified resource may not have existed or may not be accessible.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tak dapat backspace fail arkib; ia mungkin tak boleh dibaca tanpa -i
cannot backspace archive file; it may be unreadable without -i
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tak dapat melekap pemacu liut. liut mungkin dalam format yang tidak boleh dilekapkan.
unable to mount the floppy drive. the floppy is probably in a format that cannot be mounted.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
pemasangan semula %s adalah tidak mungkin, ianya tidak boleh dimuat turun.
reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anda mungkin pernah mendengar ungkapan, "anda tidak boleh menuangkan dari cawan kosong".
here’s a chance for you to fill up your cup and unwind with a guided meditation session to help you relax your mind, stretch out your body, and connect with yourself.
Last Update: 2021-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tiada sumber konfigurasi boleh tulis berjaya dileraikan. mungkin tidak boleh menyimpan beberapa perubahan konfigurasi
no writable configuration sources successfully resolved. may be unable to save some configuration changes
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tiada aplikasi yang ada untuk melihat fail ini. jika anda menyalin fail ini ke komputer anda, anda mungkin boleh membukanya.
no other actions are available to view this file. if you copy this file onto your computer, you may be able to open it.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tidak boleh baz, kerana %s mungkin diluar talian.
unable to buzz, because %s might be offline.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: