Results for no kad translation from Malay to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

no

English

no fckr

Last Update: 2013-02-10
Usage Frequency: 21
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

nric no

English

what does nric no

Last Update: 2019-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

no kad pengenalan

English

name of officer

Last Update: 2023-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

no. kad pengenalan

English

720202086312 personal details

Last Update: 2014-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

no kad pengenalan baru

English

new identity card no.

Last Update: 2023-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

no torrent

English

maksud broke dalam bahasa melayu

Last Update: 2018-04-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

no. daftar

English

section of 14, rule 7

Last Update: 2020-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

no hakmilik :

English

grant /land title letter

Last Update: 2023-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

550825065367 no kad pengenalan

English

sharifah binti mahasan

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

no. kad openpgp %s dikesan

English

openpgp card no. %s detected

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

2. saya mohd nazim bin mohd noor (no. kad pengenalan : 830212-09-5041) pengarah syarikat dengan ini mewakilkan penama berikut kepada pemandu, mohd fakrul affendi bin ahmad (no. kp : 910221-09-5107) untuk membawa dan bertangunjawab keatas kenderaan kolej universiti islam perlis (kuips) dan berkuatkuasa serta-merta.

English

letter of devolution of power

Last Update: 2023-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,907,367,510 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK