Results for pada waktu matahari terbenam ia san... translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

pada waktu matahari terbenam ia sangat cantik

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

siluet paip air waktu matahari terbenam

English

sunset water pipe silhouette

Last Update: 2019-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

jika anda ingin menikmati keindahan ini di batu pahat, datanglah ke pantai minyak beku sama ada pada waktu matahari terbit atau terbenam. pantai ini terletak hanya 7 km dari bandar batu pahat.

English

if you want to enjoy this beauty in batu pahat, come to frozen oil beach either at sunrise or sunset. the beach is located just 7 km from batu pahat city.

Last Update: 2022-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sehingga apabila ia sampai ke daerah matahari terbenam, ia mendapatinya terbenam di sebuah matair yang hitam berlumpur, dan ia dapati di sisinya satu kaum (yang kufur ingkar).

English

till he reached the point of the setting sun, and saw it set behind a muddy lake, and near it found a people.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ini adalah salah satu daripada 14 pemandangan boulevard montmartre di paris yang dicat oleh camille pissarro pada tahun 1897. ini termasuk boulevard yang dilihat dalam salji, hujan, kabus, kabus dan cahaya matahari, dan pada waktu pagi, petang, pada waktu matahari terbenam dan pada waktu malam. gambar itu adalah satu-satunya contoh lukisan malam oleh pissarro.

English

pissarro was especially fascinated by the different types of artificial light, which are reflected on the wet pavements. the cool white of the newly installed electric street lamps along the centre of picture contrasts with the warm yellow gaslight of the shop windows and the oil-burning lamps of the cabs that line the street. the brushstrokes have an almost abstract gestural quality, as pissarro applied the paint as a patchwork of dashes and daubs to suggest the passing crowds and traffic, and the city’s shimmering lights

Last Update: 2023-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

maka ketika ia berada pada waktu malam yang gelap, ia melihat sebuah bintang (bersinar-sinar), lalu ia berkata: "inikah tuhanku?" kemudian apabila bintang itu terbenam, ia berkata pula: "aku tidak suka kepada yang terbenam hilang".

English

so when the night became dark upon him he saw a star; he said (to azar / the people), “(you portray that) this is my lord?”; then when it set he said, “i do not like the things that set.”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,788,616,815 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK