Results for permintaan anda sedang diproses translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

permintaan anda sedang diproses

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

sedang diproses

English

no records found

Last Update: 2019-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

maksud sedang diproses

English

maksud processing order

Last Update: 2020-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

anda sedang diperhatikan

English

you are being watched

Last Update: 2019-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

anda sedang cari apa?

English

what are you looking for?

Last Update: 2022-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

anda sedang menggelintar jek.

English

you are searching for a jack.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dilampirkan mengikut permintaan anda

English

dear

Last Update: 2021-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

anda sedang mencari daun dua.

English

you are searching for a two.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

anda sedang diarahkan ke halaman

English

last seen

Last Update: 2016-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

anda sedang mencari daun empat.

English

you are searching for a four.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

semoga allah mengabulkan permintaan anda

English

may allah reward you in hannah

Last Update: 2021-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

jangan ragu untuk mengulas permintaan anda

English

any feedback on my request ?

Last Update: 2023-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dipasang (anda sedang menggunakkannya sekarang)

English

installed (you’re using it right now)

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sila cari fail yang dilampirkan mengikut permintaan anda

English

signed

Last Update: 2020-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sila rujuk fail yang dilampirkan seperti permintaan anda

English

please refer to the attached file as per your request

Last Update: 2023-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

[wmj first mile hub] bungkusan anda sedang

English

[wmj first mile hub] your parcel is being

Last Update: 2023-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

pelanggan yang dihormati pesanan anda sedang diproses mohon maaf jika ada kelewatan masa penghantaran

English

i apologize for any inconvenience

Last Update: 2019-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan adakah anda sedang mengalami sakit dada sekarang?

English

and are you having this chest pain now?

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

anda sedang mendaftar masuk ke facebook sebagai %s.

English

you are logged into facebook as %s.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

rm0 redone: kami telah menerima panggilan anda 0187714598 mnp ya untuk meninggalkan redone. permohonan anda sedang diproses.

English

rm0 redone: we have received your 0187714598 replied mnp yes to leave redone. your request is being processed.

Last Update: 2023-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dilampirkan dengan ini butiran bank atas permintaan anda untuk tindakan selanjutnya.

English

attached herewith bank details upon your request for further action.

Last Update: 2023-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,773,053,286 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK