Results for pihak kami tidak rasa translation from Malay to English

Malay

Translate

pihak kami tidak rasa

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

kami tidak menguji

English

from a long time ago

Last Update: 2023-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

pihak kami tidak akan menangung segala kos penghantaran

English

the supplier will take a long time to inspect the goods

Last Update: 2021-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dari penelitian pihak kami

English

for your information

Last Update: 2019-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya tidak rasa rugi apa apa

English

i don't feel bad about anything

Last Update: 2020-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

maaf pihak kami tidak dapat kerjasama bagi program yang dicangkan

English

sorry for the delay in sending this email and the difficulties

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

pihak kami akan membuat susulan

English

follow -up action will be taken

Last Update: 2021-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kami tidak akan mencatat masa anda.

English

we are not tracking your time.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

supaya pihak kami dapat meneruskan

English

on our behalf

Last Update: 2022-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kami tidak menemui simbol "%s"

English

we could not find the symbol "%s"

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

itu sebagai tanda maaf dari pihak kami

English

as an apology on our part

Last Update: 2022-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

pemohonan anda telah diterima oleh pihak kami

English

good morning sir ,we are from

Last Update: 2022-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

pihak kami memohon maaf atas kesulitan sebelum ini

English

we apologise for any inconvenience

Last Update: 2023-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

pihak kami ingin bertanya lanjut mengenai moratarium

English

we would like to ask more about

Last Update: 2021-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

pihak kami amat berminat untuk berurusan dengan pihak

English

our party is interested

Last Update: 2020-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

mohon tuan sebut harga untuk rujukan pihak kami ,,

English

please master quotation for our reference,

Last Update: 2023-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

terima kasih kerana maklumkan kepada pihak kami lebih awal

English

thank you for informing our pohak in advance

Last Update: 2022-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

baiklah pihak kami akan menyelesaikan masalah in dengan kadar segera

English

well, we will solve this problem immediately

Last Update: 2021-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

pihak kami sememangnya tidak menjangkakan akan menghadapi masalah demi masalah untuk kami meneruskan pembangunan sistem dan platform netfix sepanjang tahun ini

English

problem after problem

Last Update: 2020-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sila nyatakan waktu berkerja pihak anda untuk memudahkan pihak kami menghantar dokumen

English

please specify your working hours to make it easier for us to send documents

Last Update: 2021-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

terima kasih kerana sudi menjadi penceramah untuk program yang di anjurkan oleh pihak kami

English

gladly welcome your arrival

Last Update: 2021-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,884,431,232 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK