Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dengan sebab itu aku meninggalkan ugama kaum yang tidak beriman kepada allah serta tidak pula percayakan hari akhirat.
i have forsaken the creed of a people who believe not in god and who moreover are unbelievers in the world to come.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
orang nampak aku berduit,tapi orang tak nampak aku susah.sebab tu,orang selalu buat andaian dan fitnah aku..tak mengapa allah lebih tahu
people see me as money,but people don't see me as difficult. therefore,people always make assumptions and slander me.. it's okay god knows better
Last Update: 2022-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yang demikian itu ialah sebahagian dari apa yang diajarkan kepadaku oleh tuhanku. dengan sebab itu aku meninggalkan ugama kaum yang tidak beriman kepada allah serta tidak pula percayakan hari akhirat.
i have (i assure you) abandoned the ways of a people that believe not in allah and that (even) deny the hereafter.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sebelum mereka, kaum nabi nuh dan puak-puak yang bergabung - sesudah kaum nabi nuh itu - telah mendustakan (rasul-rasulnya), dan tiap-tiap umat di antaranya telah merancangkan rancangan jahat terhadap rasul mereka untuk menawannya (dan membinasakannya); dan mereka pula telah membantah dengan perkara yang salah untuk menghapuskan kebenaran dengan perkara yang salah itu; sebab itu aku binasakan mereka.
before them the people of noah also gave the lie (to messengers), and so did many parties after them. each nation sallied forth against its messenger to seize him, and they disputed with false arguments seeking therewith to repudiate the truth.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.