Results for setiap saat dan detik waktu translation from Malay to English

Malay

Translate

setiap saat dan detik waktu

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

setiap saat

English

at all times

Last Update: 2020-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

setiap saat penting

English

every moment matter

Last Update: 2021-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

nikmati setiap saat dalam hidup anda

English

make every moment count

Last Update: 2024-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya suka setiap saat menghabiskan masa dengan anda

English

i love every moment spend time with you

Last Update: 2018-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

hargai setiap saat selagi anda masih menganimasikan

English

cherish every moment

Last Update: 2022-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

semoga saya menjaga awak di mana-mana , setiap saat

English

may ﷲ take care of you everywhere , everytime

Last Update: 2025-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya jatuh cinta dengan setiap saat yang saya habiskan bersama awak

English

i'm in love with every moment i spend with u

Last Update: 2024-09-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

setiap saat , setiap minit , setiap jam dan sentiap hari perasaan rindu dan sayang saya kepada awak tetap orang yang sama tak pernah berubah

English

every second, every minute, every hour and sentiap day feeling of longing and love to you remains the same person never change

Last Update: 2016-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

jika anda bahagikan trek, saiz trek baru akan dipendekkan sebanyak 6 saat dan akan dipadkan

English

if you split the track, the size of the new track will be shorter than 6 seconds and will be padded.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

setiap saat , setiap minit , setiap jam , setiap hari tetap perasaan rindu dan sayang kepada orang yang sama. tak pernah berubah , malah bertambah sayang lagi l

English

every second, every minute, every hour, every day a permanent feeling of longing and love to the same person. never changed, even increased love again l

Last Update: 2016-05-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

lebar maksimum jalur video dalam kbait. kualiti video dan bilangan kerangka yang dihantar setiap saat akan diselaraskan secara dinamik melebihi nilai minimum semasa panggilan untuk cuba meminimumkan lebar jalur mengikut nilai yang diberikan.

English

the maximum video bitrate in kbits/s. the video quality and the effective frame rate will be dynamically adjusted to keep the bitrate at the given value.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

lebar maksimum lebarjalur video dalam kbait/s. kualiti video dan bilangan kerangka yang dihantar setiap saat akan diselaraskan secara dinamik melebihi nilai minimum semasa panggilan untuk cuba meminimumkan lebar jalur mengikut nilai yang diberikan

English

the maximum tx video bitrate in kbit/s. the video quality and the number of transmitted frames per second (depends on selected codec) will be dynamically adjusted above their minimum during calls to try to minimize the bandwidth to the given value

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

bagi saya, bagaimana kesan pertanian hidup saya sebenarnya setiap hari dan setiap saat kerana kita hidup di persekitaran yang semua orang menggunakan produk dari berasaskan pertanian perkara yang telah dihasilkan kepada produk. mengapa saya fikir pertanian mempengaruhi hidup saya sekarang kerana apabila saya bangun pada waktu pagi, perkara pertama yang saya lakukan ialah saya memberus gigi dengan ubat gigi. adakah anda tahu bahawa ubat gigi anda memerah pada berus anda untuk membersihkan putih mutiara mengandungi sorbitol, yang dihasilkan

English

for me, how agriculture effect my life is actually everyday and every second because we living in the environment that all the people use product from the based of agriculture thing that been produce to the product. why did i think agriculture is affecting my life right now because when i wake up in the morning, the first thing i do is i brush my teeth with toothpaste. did you guys know that toothpaste you squeeze on your brush to clean those pearly whites contains sorbitol, which is produced

Last Update: 2021-11-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya tahu anda kurang tidur di atas saya saya tahu anda akan mengenang kembali setiap saat di bawah cadar di mana impian dibuat saya tahu anda akan menutup mata anda saya tahu anda akan bergetar apabila jari menyentuh sisi anda tetapi semuanya bertepatan dengan satu cara bergerak sedikit lebih dekat, pegang saya lebih ketat saya akan tinggal jika anda akan menjaga saya dalam barisan, dalam barisan tidak mahu ia berakhir, bergerak, bergerak lebih perlahan saya akan tinggal jika anda akan menjaga saya dalam barisan, dalam barisan saya tahu segala-galanya mengingatkan anda tentang saya malah lagu-lagu yang anda fikir saya tidak akan menyanyi saya tahu anda akan merosakkan

English

i know you're losing sleep over me i know you'll relive every moment below sheets where dreams are made i know you'll cover your eyes i know you'll quiver when fingers touch your side but it all coincides some way move a little closer, hold me tighter i'll stay if you're gonna keep me in line, in line don't want it to be over, move, move slower i'll stay if you're gonna keep me in line, in line i know everything reminds you of me even the songs you'd thought i'd never sing i know you'll mess up

Last Update: 2024-09-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,932,496,953 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK