Results for sila klik translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

sila klik

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

klik

English

click

Last Update: 2015-01-28
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

dwi klik

English

double click

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

klik di sini

English

solve problems, and learn more

Last Update: 2016-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

masa dwi-klik

English

double click time

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

_sekali klik:

English

_single click:

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

rangkaian sibuk sila klik cuba lagi

English

the system is busy , please try again later

Last Update: 2021-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

klik untuk cat

English

click to paint

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

hadmasa dwi-klik

English

double click time

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

klik untuk bermula

English

get started(for cta use)

Last Update: 2021-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ambang klik/seret:

English

click/drag threshold:

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

untuk sebarang maklumat atau pertanyaan, sila klik : disini

English

for any information or questions, please click: here

Last Update: 2016-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sesi pemesejan muzik telah dipinta. sila klik ikon mm untuk menerimanya.

English

a music messaging session has been requested. please click the mm icon to accept.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

selamat datang ke ltsp live. sila pilih antaramuka rangkaian dibawah dan klik ok.

English

welcome to ltsp live. please choose a network interface below and click ok.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

selepas menutup mesej ini sila klik pada tetingkap aplikasi untuk melaporkan masalah tersebut.

English

after closing this message please click on an application window to report a problem about it.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sila nyatakan laluan parameter untuk lpe '%s' dengan %d klik tetikus

English

please specify a parameter path for the lpe '%s' with %d mouse clicks

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

jika anda ingin melentingkan volum, sila guna lenting pada menu klik-kanan bagi volum itu.

English

if you want to unmount the volume, please use "unmount volume" in the popup menu of the volume.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

kini anda boleh takrif kekunci cekau dengan menekannya. untuk sahkan pemilihan anda sila klik butang ok ketika anda menekan kekunci yang dikehendaki.

English

you can now define grab keys by pressing them. to confirm your selection please click ok button while you have desired keys pressed.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tetapan proksi yang anda nyatakan adalah tidak sah. sila klik pada butang tetapkan... dan betulkan masalah sebelum anda meneruskan; jika tidak perubahan anda akan diabaikan.

English

the proxy settings you specified are invalid. please click on the setup... button and correct the problem before proceeding; otherwise your changes will be ignored.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

jika anda ingin melentingkan volum, sila guna lenting pada menu klik-kanan bagi volum itu.hostname (uri-scheme)

English

if you want to unmount the volume, please use unmount volume in the popup menu of the volume.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kepada semua, untuk tempahan tempat tidur hotel, jangan gunakan destinasi dunia pasifik pada arahan perutean lagi, akauntan kami telah membuat untuk penginapan hotel yang masuk ke sistem. sila klik arahan penagihan ke penghalaan kanan. terima kasih

English

dear all, for the hotelbeds booking please do not use the pacific world destination on the routing instruction anymore, our accountant has create for the hotelbeds routing into the system. please click the billing instruction to correct routing. thanks

Last Update: 2020-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,087,146 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK