Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
siapa
whoes
Last Update: 2024-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
tapi
but my crush
Last Update: 2022-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tapi saya
but me
Last Update: 2020-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tapi cantik
but it's beautiful
Last Update: 2021-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tapi, kapten...!
but, captain...!
Last Update: 2016-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku terlihat seperti kutu buku tapi siapa yang peduli
i look like a nerd but who care
Last Update: 2021-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dekat tapi jauh
a miss is as good as a mile
Last Update: 2020-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tapi pada akhirnya...
but in the end...
Last Update: 2017-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya tak kisah awak nak cakap apa pasal saya tapi saya tahu siapa diri saya
i don't care what you want to say about me
Last Update: 2022-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku tapi benci kau
just like me
Last Update: 2020-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ada ilmu tapi tak ada adab
there is science but no manners
Last Update: 2021-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siapa yang suka memandu tapi tidak pernah isi minyak kereta
refuel the car
Last Update: 2021-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kami tak ramai tapi kami ada
we are not many but we are
Last Update: 2023-07-30
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
badan sihat tapi sibuk.
busy body
Last Update: 2022-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ini sedih tapi fakta benar
sad but true
Last Update: 2021-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kerja bertimbun tapi masih keluar
piling up of work but still going out
Last Update: 2022-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hanya kata-kata tapi berarti dunia
just words but means world
Last Update: 2021-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: