Results for tolong bagi penjelasan tentang semu... translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

tolong bagi penjelasan tentang semua ini

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

tolong bagi

English

tolong bagi

Last Update: 2023-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

boleh bagi penjelasan tentang butang-butang tersebut

English

never tried before

Last Update: 2021-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tolong bagi kerjasama

English

please for the cooperation

Last Update: 2022-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

awak tolong bagi kerjasama

English

please give your cooperation

Last Update: 2020-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tolong bagi saya masa , maaf

English

please give me time

Last Update: 2021-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya dah bosan semua ini

English

plz don't say like that

Last Update: 2023-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tolong bagi jawapan kat saya ..

English

please give me an answer kat ..

Last Update: 2016-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ada hikmah sebalik semua ini

English

if it's his fate, i accept it

Last Update: 2020-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

aku dah penat dengan semua ini

English

i'm sick and tired of all this

Last Update: 2021-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

adakah semua ini akan berakhir?

English

all this will be over ya

Last Update: 2022-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

mungkin saya layak mendapat semua ini

English

maybe i deserve all of this pain

Last Update: 2024-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kenapa saya bawa semua ini kerana bagi saya

English

why did i bring all this because for me

Last Update: 2021-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya sudah tidak tahan dengan semua ini

English

mixed feelings within

Last Update: 2021-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

seperti dilampiran tolong bagi akses pada user berikut

English

as attached

Last Update: 2022-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya ada bukti. aku pendam dan meninggal kan semua ini

English

i have proof, i'm immortal and i'm dead.

Last Update: 2022-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya berasa gembira untuk bermain dengan anda duraang semua ini

English

i am happy to play with you all duraang this

Last Update: 2017-11-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tolong bagi cadangan pondok atau madrasah yang menerima remaja di kedahp

English

please give me suggestions for pondok or madrasah that accept teenagers in kedahp

Last Update: 2022-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya sudah penat dengan semua ini. tolong jangan memaksa

English

Last Update: 2021-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

apa status withdrawal request saya ni. tolong bagi jawab dengan kadar segera.

English

what is my withdrawal status? please answer quickly.

Last Update: 2020-06-05
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

demikianlah penjelasan tentang maksud dan tujuan perkara-perkara yang engkau tidak dapat bersabar mengenainya".

English

such is the interpretation of (those things) over which thou wast unable to hold patience."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,034,301,022 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK