From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tuan
sir
Last Update: 2015-08-14
Usage Frequency: 3
Quality:
tuan guru
scholar
Last Update: 2020-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bik, tuan
i'll see you later
Last Update: 2021-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
baik tuan!
yes sir!
Last Update: 2019-03-11
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ya, tuan!
yes, sir!
Last Update: 2016-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
boleh tuan
boley sir
Last Update: 2021-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
termometer tuan.
master thermometers.
Last Update: 2017-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tuan dan puan:
confidential
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agar pihak tuan
so that the master
Last Update: 2022-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perjanjian tuan-tuan
non-monetary benefits
Last Update: 2021-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
harap pihak tuan
so that the master
Last Update: 2021-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mohon pertimbangan tuan.
thank you for your kind consideration
Last Update: 2023-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
esok ada kelas tuan?
is there a class tomorrow or not ?
Last Update: 2022-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perempuan kepada tuan f
fiancé people
Last Update: 2021-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tuan hamba (bina ayat)
my lord (construct verse)
Last Update: 2021-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
disertakan purchase ordern tuan
together these are included for your reference
Last Update: 2020-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tuan, maaf diatas kesilapan
i'm sorry, i sent it wrong
Last Update: 2023-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya tidak menerima email tuan
i did not receive your email
Last Update: 2023-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya berharap tuan faham keadaan saya
i hope you understand my situation
Last Update: 2024-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jeneral houston tiba, tuan-tuan.
1 00:03:32,315 --> 00:03:33,903 general houston's arrived, gentlemen. 2 00:03:33,937 --> 00:03:35,215 refreshments? 3 00:03:36,250 --> 00:03:37,769 thank you, doc. 4 00:03:41,359 --> 00:03:45,259 seventy-one cold, windy, rump-bumping miles since yesterday. 5 00:03:45,294 --> 00:03:47,019 you wouldn't have it any other way, lightfoot. 6 00:03:51,645 --> 00:03:53,543 company, trot! 7 00:04:06,280 --> 00:04:08,903 company, halt! 8 00:04:11,872 --> 00:04:13,045 ten-hut! 9 00:04:14,392 --> 00:04:15,807 that is all. 10 00:04:17,153 --> 00:04:18,534 don esparza. 11 00:04:18,568 --> 00:04:20,639 compadre. 12 00:04:20,674 --> 00:04:23,435 pardon, general houston, may i order the men to bivouac? 13 00:04:23,470 --> 00:04:25,817 these last two forced marches rather took it out of them. 14 00:04:25,851 --> 00:04:27,439 the foot soldiers may. 15 00:04:27,474 --> 00:04:30,200 feed the others, care for their horses. 16 00:04:30,235 --> 00:04:32,479 and tell them there'll be another forced march within the hour. 17 00:04:32,513 --> 00:04:33,963 yes, sir. sergeant? 18 00:04:33,997 --> 00:04:35,102 - yes, sir. - come with me! 19 00:04:35,136 --> 00:04:36,206 - doctor. - sam. 20 00:04:36,241 --> 00:04:38,139 - dickinson. - general, sir. 21 00:04:38,174 --> 00:04:41,315 general, it ain't none of my business, 22 00:04:41,350 --> 00:04:43,593 but you ain't ate since yesterday. 23 00:04:43,628 --> 00:04:45,285 i'll set it on the table here. 24 00:04:46,769 --> 00:04:48,011 where's jim bowie? 25 00:04:48,046 --> 00:04:50,428 when certain people ain't ate,
Last Update: 2020-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting