From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tujuan
Last Update: 2021-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
arah tujuan
maksud correction
Last Update: 2020-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
platform tujuan
maksud platform
Last Update: 2018-09-15
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
tujuan saya menulis surat ini
my purpose is to write this letter
Last Update: 2020-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tujuan hidup kita
the purpose of our life is happy
Last Update: 2023-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tujuan apa awak mintak nombor fon saya
what purpose did you ask for my font number
Last Update: 2025-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apa tujuan awak sebenarnyak
apa tujuan awak sebenarnya
Last Update: 2021-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
talam pelbagai-tujuan
multi-purpose tray
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tujuan saya ingin mendalami bidang yang saya ini
Last Update: 2021-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dengan tujuan untuk menjatuhkan
with the aim of dropping
Last Update: 2021-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tujuan saya menjual keyboard menggunakan apps telegram ialah kerana
my purpose of selling keyboards using telegram apps is because
Last Update: 2021-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tujuan saya menulis email ini adalah untuk memohon transkrip exam saya
my purpose in writing this email
Last Update: 2021-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tujuan saya bekerja untuk mencari pengalaman dalam bidang pekerjaan sebelum melangkah masuk ke universiti
6 graduate students and had taken stpm last year, now i am waiting for the results.
Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tujuan saya email ini adalah untuk mengetahui apakah dokemen yang diperlukan untuk tuntutan insurans ini.
the purpose of this email is to find out what documents are required for this insurance claim.
Last Update: 2021-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tujuan saya menulis surat ini untuk pak cik kerana kerana saya tidak dapat melawat pak cik semasa hari raya
my purpose is to write this letter to you because i cannot visit you during the holidays
Last Update: 2020-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tujuan saya menulis email ini adalah untuk memberitahu alasan kenapa saya tidak dapat membuka kedai pada sabtu lalu
my purpose in writing this email
Last Update: 2022-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tujuan saya menulis memo ini untuk memberi peringatan kepada semua staff coolkid, supaya membersihkan diri di bilik makan tengah hari
my purpose in writing this letter is to warn all coolkid staff, to clean up in the lunch room
Last Update: 2021-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tujuan saya ajak korang datang ke cafeteria untuk planning a holiday trip to singapore next week. tapi saya tidak tahu nak naik kenderaan awam atau drive on your own
my goal is to invite you to come to the cafeteria to plan a holiday trip to singapore next week. but i don't know if i want to take public transport or drive on your own
Last Update: 2021-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tujuan saya menyediakan tugasan ini kerana ianya merupakan salah satu tugasan yang diberi oleh pensyarah saya.ini dapat menyumbangkan lagi markah dalam peperiksaan akhir bagi semester ini
my purpose is to prepare this assignment because it is one of the assignments given by my lecturer. this can contribute more marks in the final examination for this semester
Last Update: 2022-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tujuan saya bercakap seperti ini bukanlah untuk menentang tapi dimana keadilan saya sebagai pekerja di sini.ini adalah salah satu sebab kenapa follow up call saya saperti yang dinyatakan dalam surat tersebut.
my intention to speak like this is not to oppose but where i am the justice as an employee here. this is one of the reasons why my follow up call as stated in the letter.
Last Update: 2018-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: