Ask Google

Results for sepatutnya translation from Malay to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

French

Info

Malay

Nama halaman tidak sepatutnya kosong.

French

Le nom de la page ne peut être vide.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

Pilih kekunci umum yang sepatutnya dilampirkan

French

Choisissez le dossier à archiver.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

Pilih kekunci umum yang sepatutnya dilampirkanto view

French

Choisissez la clé publique à joindre au message. to view

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

Anda sepatutnya memastikan jam komputer anda betul.

French

Assurez-vous que l'heure et la date de votre ordinateur sont correctes.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

Pilih versi %s yang sepatutnya digunakan:

French

Choisir la version de %s devant être utilisée :

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

Pakej yang tidak sepatutnya dibuang secara automatik

French

Paquets qui ne devraient jamais être automatiquement supprimés

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

Tidaklah sepatutnya kita mempersekutukan sesuatupun dengan Allah.

French

Il ne nous convient pas d'associer à Allah quoi que ce soit.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

Bulan yang peristiwa atau tugasan ini sepatutnya berulang.

French

Le mois pendant lequel l'évènement ou la tâche se répète. @info: whatsthis

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

Hari kerja yang peristiwa atau tugasan sepatutnya berulang.

French

Le jour de la semaine pour lequel l'évènement ou la tâche se répète. @info: whatsthis

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

Jenis carian yang sepatutnya dijalankan di pelayan CDDB.

French

Type de recherche à effectuer sur le serveur CDDB.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

Utiliti pembantu ini tidak sepatutnya dipanggil terus.

French

Cet utilitaire d'aide n'est pas censé être appelé directement.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

Yang sepatutnya dilakukan dengan klik butang tetikus kiri.

French

Définir l'action du bouton gauche de la souris.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

Pelayan tidak bertindak balas dengan sepatutnya:% 1

French

Le serveur n'a pas répondu correctement & #160;: %1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

Tarikh yang ulangan peristiwa atau tugasan sepatutnya dimulakan.

French

La date pour laquelle la périodicité de cet évènement ou cette tâche doit commencer. @option radio

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

Yang sepatutnya dilakukan dengan klik butang tetikus tengah.

French

Définir l'action du bouton central de la souris.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

Dalam mod normal, opsyen saiz sepatutnya tidak perlu.

French

En mode normal, il n'y a pas besoin de l'option de taille.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

getgrnam '%s' gagal. Ia tidak sepatutnya berlaku.

French

getgrnam « %s » a échoué. Ceci ne devrait pas se produire.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

Mengeset sekerap mana peristiwa atau tugasan ini sepatutnya berulang.

French

Définit %1 comme le jour auquel cet évènement ou cette tâche se répète. @info: tooltip

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

Mengeset sekerap mana peristiwa atau tugasan ini sepatutnya berulang.

French

Définit la fréquence à laquelle cet évènement ou cette tâche se répète. @label

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

Pengenal pasti sepatutnya mula dengan huruf atau aksara '_'

French

Un identifiant doit commencer par une lettre ou le caractère « & #160; _ & #160; »

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK