Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jika ia mahu, nescaya ia membinasakan kamu dan mendatangkan makhluk yang baharu.
अगर वह चाहे तो तुम लोगों को (अदम के पर्दे में) ले जाए और एक नयी ख़िलक़त ला बसाए
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
awak tentu tak menyangka bahawa tanah yang memberikan awak makanan berpaling menyerang dan membinasakan awak.
woman 4: आप उम्मीद नहीं कर सकते थे की ये धूल जो आपको इस तरह का भोजन दे रही थी ... आपको ऐसा बना देगी और आपको तबाह कर देगी .
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sambil percaya dengan yakin bahawa mereka akan ditimpa malapetaka (azab seksa) yang membinasakan.
समझ रहे होंगे कि उनके साथ कमर तोड़ देनेवाला मामला किया जाएगा
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dan bahawa sesungguhnya, dia lah yang membinasakan kaum "aad" yang pertama (kaum nabi hud), -
और यह कि वही है उसी ने प्राचीन आद को विनष्ट किया;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dan kami hujani mereka dengan hujan yang membinasakan, maka amatlah buruknya hujan azab yang menimpa orang-orang yang telah diberi amaran.
और (फिर तो) हमने उन लोगों पर (पत्थर का) मेंह बरसाया तो जो लोग डराए जा चुके थे उन पर क्या बुरा मेंह बरसा
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dan kami hujani mereka dengan hujan (azab yang membinasakan); maka amatlah buruknya hujan azab yang menimpa kaum yang telah diberi amaran.
और उन पर हमने (पत्थरों का) मेंह बरसाया तो जिन लोगों को (अज़ाबे ख़ुदा से) डराया गया था
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lalu kami balas keingkaran mereka dengan azab yang membinasakan; maka perhatikanlah bagaimana buruknya kesudahan umat-umat yang mendustakan rasul-rasulnya.
अन्ततः हमने उनसे बदला लिया। तो देख लो कि झुठलानेवालों का कैसा परिणाम हुआ?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
atau ia membinasakan mereka (dan harta benda mereka) sedikit demi sedikit? kerana sesungguhnya tuhan kamu amat melimpah belas kasihan dan rahmatnya.
क्या अल्लाह की पैदा की हुई किसी चीज़ को उन्होंने देखा नहीं कि किस प्रकार उसकी परछाइयाँ अल्लाह को सजदा करती और विनम्रता दिखाती हुई दाएँ और बाएँ ढलती है?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
batu-batu itu ditandakan di sisi tuhanmu (untuk membinasakan mereka), dan ia pula tidaklah jauh dari orang-orang yang zalim itu.
जिन पर तुम्हारे परवरदिगार की तरफ से निशान बनाए हुए थे और वह बस्ती (उन) ज़ालिमों (कुफ्फ़ारे मक्का) से कुछ दूर नहीं
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"batu-batu itu ditandakan di sisi tuhanmu, untuk membinasakan orang-orang yang melampaui batas (dalam keingkarannya)".
जिन पर हद से बढ़ जाने वालों के लिए तुम्हारे परवरदिगार की तरफ से निशान लगा दिए गए हैं
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dan kami telah menghujani mereka dengan hujan (batu yang membinasakan). oleh itu, lihatlah, bagaimana akibat orang-orang yang melakukan kesalahan.
और हमने उन लोगों पर (पत्थर का) मेह बरसाया-पस ज़रा ग़ौर तो करो कि गुनाहगारों का अन्जाम आखिर क्या हुआ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"dan sangkaan kamu yang demikian, yang kamu sangka terhadap tuhan kamu, itulah yang telah membinasakan kamu; (dengan sangkaan kamu yang salah itu) maka menjadilah kamu dari orang-orang yang rugi!"
और तुम्हारी इस बदख्याली ने जो तुम अपने परवरदिगार के बारे में रखते थे तुम्हें तबाह कर छोड़ा आख़िर तुम घाटे में रहे
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting