From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ariesya
アリー
Last Update: 2021-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
noor hidayah
no o r hidayah
Last Update: 2020-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nurul hidayah
ヌルル・ヒダヤ
Last Update: 2021-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nur qaseh hidayah
ヌル・カセ・ヒダヤ
Last Update: 2024-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nama ariesya dalam bahasa korea
韓国語でariesyaという名前
Last Update: 2022-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tukar nama dalam bahasa jepun hidayah
日本語のヒダヤの名前を変更する
Last Update: 2024-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan kami berikan hidayah petunjuk kepada keduanya ke jalan yang lurus.
かれらを正しい道に導いた。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
serta mereka pula menyangka, bahawa mereka berada dalam petunjuk hidayah.
かれはある一団の者を導かれ,またある一団の者には迷いを正当となされる。かれらはアッラーを差し置いて悪魔を保護者となし,正しい導きにあずかれると考えている。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
menjadi hidayah petunjuk dan berita gembira bagi orang-orang yang beriman,
導き,信者への吉報である。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan sesungguhnya, kami telah memberikan nabi musa kitab taurat, supaya mereka beroleh hidayah petunjuk.
われは,かれらが正しく導かれるよう,ムーサーにしかと啓典(律法)を授けた。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan demi sesungguhnya! kami telah memberikan nabi musa hidayah petunjuk dan kami berikan kaum bani israil mewarisi kitab taurat,
われはムーサーにしっかりと導きを授け,イスラエルの子孫に,その啓典を継がせた。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"yang lain dari tuhan yang menciptakan daku, kerana sesungguhnya ia tetap memberi hidayah petunjuk kepadaku".
わたしを御創りになり,わたしを必ず御導き下される方にだけ(仕えます。)」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
maka (serentak dengan memberi hidayah petunjuk) aku juga telah memberi amaran mengingatkan kamu akan api neraka yang marak menjulang,
それでわれは燃え盛る業火に就いてあなたがたに警告した。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bukankah kami telah melapangkan bagimu: dadamu (wahai muhammad serta mengisinya dengan iman dan hidayah petunjuk) ?
われは,あなたの胸を広げなかったか。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mereka itulah orang-orang yang membeli kesesatan dengan meninggalkan petunjuk; maka tiadalah beruntung perniagaan mereka dan tidak pula mereka beroleh petunjuk hidayah.
これらの者は導きの代わりに,迷いを購った者で,かれらの取引は利益なく,また決して正しく導かれるい。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adapun kaum thamud, maka kami beri petunjuk kepadanya, lalu mereka mengutamakan kesesatan dari hidayah petunjuk; mereka pun disambar oleh petir azab yang menghina dengan sebab apa yang mereka telah lakukan.
またわれはサムード(の民)を,導いた。だがかれらは導きよりも,盲目の方を良いとした。それで,かれらが稼いでいた(行いの)ために,不面目な懲罰の落雷がかれらを襲った。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"turutlah orang-orang yang tidak meminta kapada kamu sesuatu balasan, sedang mereka adalah orang-orang mandapat hidayah petunjuk".
あなたがたに何の報酬も求めない方たちに従いなさい。かれらは(正しく)導きを得ている。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"(iaitu) hari kamu berpaling undur melarikan diri; padahal semasa itu tidak ada sesiapapun yang dapat menyelamatkan kamu dari azab allah. dan (ingatlah) sesiapa yang disesatkan allah (disebabkan pilihannya yang salah), maka tiada sesiapapun yang dapat memberi hidayah petunjuk kepadanya.
その日あなたがたは,背を向けて逃げるでしょう。しかしアッラーからあなたがたを守る者はいません。アッラーが迷うに任せられる者には導き手はいません。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting