Results for kemampuannya translation from Malay to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

Japanese

Info

Malay

kemampuannya

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

Japanese

Info

Malay

pelayan tidak menyokong bilangan mesej yang unik, tetapi inilah syarat untuk meninggalkan mesej dalam pelayan. oleh sebab sesetengah pelayan tidak mengisytiharkan kemampuannya yang sebenar, anda masih ada peluang meninggalkan mesej yang telah diperoleh dalam pelayan.

Japanese

サーバは固有メッセージ番号をサポートしていないようです。この機能がないとサーバ上にメッセージを残すことができません。 しかし、サポートする機能を正しく公表しないサーバもあるので、場合によってはこのオプションを利用できるかもしれません。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

ambil perhatian bahawa ciri ini boleh menyebabkan sesetengah pelayan pop3 yang tidak menyokong saluran maklumat menghantar mel rosak; bagaimanapun, ini boleh dikonfigurasi kerana ada pelayan yang menyokong saluran maklumat tetapi tidak mengisytiharkan kemampuannya. untuk menyemak sama ada pelayan pop3 anda mengisytiharkan sokongan saluran maklumat, gunakan butang yang di bawahnya ada dialog "semak apa yang disokong oleh pelayan"; jika pelayan tidak mengisytiharkannya, tapi anda masih mahukan kelajuan lebih tinggi, anda patut membuat beberapa ujian bermula dengan menghantar mel kepada diri sendiri dan cuba muat turun mesej tersebut.

Japanese

この機能を有効にすると、パイプラインをサポートしていない pop3 サーバに壊れたメールを送信させてしまう可能性があることに注意してください。これを有効にできるようにしているのは、サーバによってはパイプラインをサポートしているにもかかわらず、それを公表していない場合があるからです。 お使いの pop3 サーバがパイプラインのサポートを公表しているかどうかは、 セキュリティタブの下にある サーバがサポートする機能をチェックボタンを使って確認することができます。サーバが公表していないけれども、この機能を利用してダウンロードのスピードを向上させたい場合は、何本かのメールをまとめて自分自身に送り、それらをダウンロードして先にテストしてみてください。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,799,693,384 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK