Results for lima translation from Malay to Persian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

Persian

Info

Malay

lima

Persian

پنج

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

lima hari

Persian

روز

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

buangkan lima

Persian

حذف ده خاج.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

amerika/ lima

Persian

آمریکا/ لیما

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

desktop maya lima dipilihname

Persian

یک برنامک تابلوی سودهی رومیزی مجازیname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

anda sedang mencari daun lima.

Persian

شما دنبال یک پنج می‌گردید.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

desktop maya lima belas dipilihname

Persian

یک برنامک تابلوی سودهی رومیزی مجازیname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

letak sped enam bersebelahan sped lima.

Persian

قراردادن شش پیک در کنار پنج پیک.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

gerak ~a ke dalam sped lima.

Persian

انتقال ~a بر روی پنج پیک.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

gerak ~a ke dalam daiman lima.

Persian

انتقال ~a بر روی پنج خشت.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

letak daiman lima bersebelahan daiman empat.

Persian

قراردادن پنج خشت در کنار چهار خشت.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

padankan lima bebola dengan warna yang sama untuk mendapatkan markah!

Persian

برای گرفتن امتیاز پنج شیء از یک نوع را در کنار هم ردیف کنید!

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

(sebahagian dari) mereka akan berkata: "bilangan ashaabul kahfi itu tiga orang, yang keempatnya ialah anjing mereka "; dan setengahnya pula berkata:"bilangan mereka lima orang, yang keenamnya ialah anjing mereka" - secara meraba-raba dalam gelap akan sesuatu yang tidak diketahui; dan setengahnya yang lain berkata: "bilangan mereka tujuh orang, dan yang kedelapannya ialah anjing mereka". katakanlah (wahai muhammad): "tuhanku lebih mengetahui akan bilangan mereka, tiada yang mengetahui bilangannya melainkan sedikit".

Persian

(معاصران پیغمبر درباره‌ی تعداد نفرات اصحاب کهف به مجادله می‌پردازند و گروهی) خواهند گفت: آنان سه نفرند که چهارمین ایشان سگشان بود، و (گروهی) خواهند گفت: آنان پنج نفرند که ششمین ایشان سگشان بود؛ همه اینها سخنان بدون دلیل است. و (گروهی) خواهند گفت: آنان هفت نفرند که هشتمین ایشان سگشان بود (و اینان از روی علم و آگاهی برگرفته از وحی، سخن نخواهند گفت). بگو: پروردگار من از تعدادشان آگاه‌تر (از هرکسی است). جز گروه کمی تعدادشان را نمی‌داند. بنابراین درباره‌ی اصحاب کهف جز مجادله‌ی روشن (و آرام با دیگران) پیش مگیر (چرا که مسأله‌ی چندان مهمّی نیست و ارزش دردسر را ندارد) و پیرامون آنان دیگر از هیچ کس مپرس (زیرا وحی الهی تو را بس است). [[«رَجْماً بِالْغَیْبِ»: از روی ظنّ و گمان؛ نه دلیل و برهان سخن گفتن (نگا: سبأ / 53). «مِرَآءً»: ستیزه. جدال. «مِرَآءً ظَاهِراً»: مجادله سطحی و مباحثه بدون طول و تفصیل. گفتگوی منطقی و مستدلّ. «فَلا تُمَارِ فِیهِمْ إِلاّ مِرَآءً ظَاهِراً»: درباره ایشان گفتگوی ساده و مختصر؛ نه عمیق و طویل داشته باش. راجع بدیشان مباحثه روشن و مستدلّ داشته باش (نگا: تفسیر نمونه).]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,948,365,243 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK