Results for maleficent translation from Malay to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

Spanish

Info

Malay

maleficent.

Spanish

maléfica.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 5
Quality:

Malay

maleficent?

Spanish

¿esa es maléfica?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

saya maleficent.

Spanish

soy maléfica.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

awak maleficent?

Spanish

¿tú eres maléfica?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

maleficent? maleficent!

Spanish

¡maléfica!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

maleficent akan datang.

Spanish

maléfica está en camino.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

maleficent, pengawal sempadan...

Spanish

maléfica, los guardias...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

dan namanya adalah maleficent.

Spanish

y su nombre era maléfica.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Malay

samada dinding, ataupun maleficent!

Spanish

¡ni el muro! ¡ni maléfica!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

maleficent, saya datang untuk ingatkan awak.

Spanish

maléfica, vine a advertirte.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

stefan dan maleficent mula menjadi kawan rapat.

Spanish

stefan y maléfica, inesperadamente, se hicieron amigos.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

maleficent meruntuhkan dinding berdurinya dan melepaskan mahkotanya.

Spanish

maléfica derribó su muro de espinas y se desprendió de la corona.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

apabila sumpahannya gagal, maleficent akan datang cari saya.

Spanish

cuando la maldición falle, maléfica vendrá por mí.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

maleficent, tolonglah jangan buat begini, saya merayu pada awak.

Spanish

maléfica, por favor, no hagas esto, te lo ruego.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

dan pada hari lahirnya yang ke-16, stefan memberikan maleficent hadiah.

Spanish

y en el decimosexto cumpleaños de maléfica, stefan le dio un obsequio a maléfica.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

stefan mengurung dirinya di sebalik dinding istananya sementara tenteranya menunggang jauh dan merata tempat demi memburu maleficent.

Spanish

stefan se encerró entre las paredes de su castillo, mientras sus soldados cabalgaban por todas partes para atrapar a maléfica.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

sementara maleficent pula, menjadi pari-pari terkuat, diangkat untuk menjadi pelindung kerajaan moors.

Spanish

mientras maléfica, la más fuerte de las hadas, creció para convertirse en la protectora de el páramo.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

saban tahun berlalu, hasrat stefan telah membawanya jauh daripada maleficent, dan membawanya ke arah godaan terhadap kerajaan manusia.

Spanish

al pasar de los años, la ambición de stefan lo alejaba de maléfica hacia las tentaciones del reino humano.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

namun maleficent turut membina dindingnya sendiri, supaya kerajaan moors tidak akan sesekali lagi menderita disentuh mana-mana manusia.

Spanish

pero ella construyó sus propias paredes, para que el páramo nunca más sufriera el toque de ningún ser humano.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

dia dia menjemput aurora untuk melihat keadaan moors suatu ketika dahulu, lama dahulu semasa maleficent masih lagi kanak-kanak dan hatinya masih bersih.

Spanish

invitó a aurora para que vea cómo había sido el páramo... mucho antes, cuando ella era solo una niña y era feliz.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,289,853 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK