Results for memberi layanan yang baik kepada mereka translation from Malay to Tajik

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

Tajik

Info

Malay

memberi layanan yang baik kepada mereka

Tajik

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

Tajik

Info

Malay

dan aku memberi tempoh kepada mereka; sesungguhnya rancangan balasanku amatlah teguh.

Tajik

Ва ба онҳо мӯҳлат диҳам, ки тадбири Ман устувор аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

dan bacakanlah pula kepada mereka perihal nabi ibrahim.

Tajik

Ва достони Иброҳимро барояшон тиловат кун!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

dan sesungguhnya kami berkuasa memperlihatkan kepadamu azab yang kami janjikan kepada mereka.

Tajik

Ва Мо агар бихоҳем, ки он чиро ба онон ваъда додаем, туро нишон диҳем, метавонем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

dan khabarkanlah kepada mereka perihal tetamu nabi ibrahim.

Tajik

Ва аз меҳмонони Иброҳим хабардорашон кун».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

dan sebenarnya mereka mempelajari perkara yang hanya membahayakan mereka dan tidak memberi manfaat kepada mereka.

Tajik

Ва низ он афсун, ки бар он ду фаришта ---- Ҳорут ва Морут дар Бобул нозил шуд, дар ҳоле, ки, он ду ба ҳар кас, ки ҷодугарӣ меомӯхтанд, мегуфтанд: «Кори мо фитна аст, мабод кофир шавӣ».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

kecuali dengan kemurahan dari pihak kami memberi rahmat dan kesenangan hidup kepada mereka hingga ke suatu masa.

Tajik

ғайри раҳмати Мо ва бархурдорӣ то ҳангоми марг.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

maka khabarkanlah kepada mereka dengan azab yang tidak terperi sakitnya;

Tajik

Пас ононро ба азобе дардовар хушхабар деҳ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

usaha yang baik!

Tajik

the quality of music

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

dan janganlah kamu membunuh anak-anak kamu kerana takutkan kepapaan; kamilah yang memberi rezeki kepada mereka dan kepada kamu.

Tajik

Фарзандони худро аз бими дарвешӣ макушед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

dan tiadalah seseorang rasul pun yang datang kepada mereka, melainkan mereka mempersenda dan mengejek-ejeknya.

Tajik

Ҳар паёмбаре бар онҳо фиристода шуд, албатта масхарааш карданд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

(dan dikatakan kepada mereka): "inilah api neraka yang dahulu kamu mendustakannya.

Tajik

Ин аст он оташе, ки дурӯғаш мешумурдед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

(demikian juga) kaum nabi lut telah mendustakan rasul-rasul (yang diutus kepada mereka).

Tajik

Қавми Лут паёмбаронро дурӯғ бароварданд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

allah menetapkan tidak memberi kepada mereka (balasan baik syurga) pada hari akhirat kelak, dan mereka pula beroleh azab seksa yang amat besar.

Tajik

Худо мехоҳад онҳоро дар охират бебаҳра гардонад ва барояшон азобест бузург!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

akhirnya dikatakan kepada mereka: "mana dia berhala-berhala yang kamu dahulu sekutukan -

Tajik

Он гоҳ ба онҳо гуфта шавад: «Он шарикон, ки барои Худо мегирифтед, куҷо ҳастанд?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

mereka itulah yang akan mendapat bahagian yang baik dari apa yang telah mereka usahakan; dan allah amat cepat hitungannya.

Tajik

Инҳо аз он чӣ хостаанд, баҳраманд мешаванд ва Худо басуръат ба ҳисоби ҳар кас мерасад!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

"serta dikatakan kepada mereka: ` mana dia benda-benda yang kamu sembah dahulu -

Tajik

Ба онҳо гӯянд: Чизҳое, ки ба ҷои Худои якто мепарастидед, куҷоянд?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

(demikian juga) penduduk "aikah" telah mendustakan rasul-rasul (yang diutus kepada mereka).

Tajik

Мардуми Айка паёмбаронро дурӯғ бароварданд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

bertanyalah kepada mereka (yang musyrik itu): "siapakah yang memberi rezeki kepada kamu dari langit dan bumi?

Tajik

Бигӯ: «Чӣ касе аз осмону замин ба шумо рӯзӣ медиҳад?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

akhirnya dikatakan (kepada mereka): "inilah dia (azab seksa) yang kamu dustakan dahulu."

Tajik

Ва онҳоро гӯянд: «Ин аст он чӣ дурӯғаш мешумурдед!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

dan apabila dikatakan kepada mereka (yang ingkar): "taatlah dan kerjakanlah sembahyang", mereka enggan mengerjakannya.

Tajik

Ва чун гӯяндашон, ки руқӯъ кунед, руқӯъ намекунанд (намоз намехонанд).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,780,179,523 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK