From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
saya nak makan nasi ayam
อยากกินข้าวมันไก่
Last Update: 2022-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya suka makan nasi
ชอบกินข้าว
Last Update: 2022-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
makan nasi
กินข้าว
Last Update: 2022-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya suka makan nasi kerabu
ฉันชอบกิน nasi kerabu
Last Update: 2023-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jom makan nasi
กินข้าวกัน
Last Update: 2022-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nanti makan nasi dulu
ไปนอน
Last Update: 2024-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya nak gambar awak
ฉันต้องการรูปภาพของคุณ
Last Update: 2020-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
makan nasi lemak rahmah asajaya lagi sedap
ฉันอยากกินนาซีเลมัก
Last Update: 2024-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya nak mengurat awak bole? ��❤️
Last Update: 2024-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
boleh saya nak nombor telefon awak?
ฉันสามารถรับหมายเลขโทรศัพท์ของคุณได้หรือไม่?
Last Update: 2023-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kalau saya nak follow facebook awak boleh
ถ้าฉันต้องการติดตามคุณบน facebook ฉันทำได้
Last Update: 2023-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya nak romen dengan awak malam ni boleh
ฉันอยากให้คุณเป็นเพื่อนคืนนี้
Last Update: 2022-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hari ini saya nak pergi rumah terbuka makci k saya.
สวัสดีตอนบ่าย. คุณเคยกินหรือยัง
Last Update: 2022-06-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
hantar nombor telefon awak dekat mesej. sebab saya nak belajar bahasa thailand
nanti habis live awak hantar nombor awak okey? kalau awak sudi ajar saya bahasa thailand
Last Update: 2023-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alay tukar ke tulisan thaiduk mana yeh..saya nak ambik duit ni..beri duit tu pada kak siti..nanti saya pergi ambik kejap lagi
alay เปลี่ยนเป็น thaiduk ที่ yeh. ฉันจะเอาเงินนี่ไป เอาเงินให้น้องสาวคุณ เดี๋ยวฉันมานะ
Last Update: 2021-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: