Results for toshiba translation from Maltese to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maltese

Danish

Info

Maltese

toshiba

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maltese

Danish

Info

Maltese

toshiba cs 700 ( bpm )

Danish

toshiba cs 700 ( bpm )

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Maltese

toshiba cs − 700

Danish

toshiba cs − 700

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Maltese

toshiba systems ( france ) sa

Danish

toshiba systems ( france ) sa

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Maltese

toshiba cs − 701 ( bpm )

Danish

toshiba cs − 701 ( bpm )

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Maltese

233. madankollu, l-investigazzjoni tas-suq uriet li xenarju bħal dan ma kienx probabbli. dan kien minħabba li la l-ge u lanqas l-amersham ma kellhom pożizzjonijiet dominanti fil-prodotti rispettivi tagħhom fl-ewropa. barra minn hekk, kemm il-klijenti kif ukoll għadd ta'kompetituri qablu li fis-swieq konċernati kien hemm kompetizzjoni qawwija b’manifatturi tat-tagħmir li huma vijabbli bħal philips, siemens u toshiba, u manifatturi b’saħħithom tal-farmaċewtiċi bħal schering, bristol myers squibb, tyco/mallinckrodt u bracco. għalhekk, il-kummissjoni kkonkludiet li dawn l-esponenti ma tantx kien probabbli li jkunu esklużi mis-suq jew ikunu marġinalizzati. it-tħassib tekniku dwar l-irbit twarrab ukoll minħabba li l-kummissjoni aċċertat li kien hemm interoperabilità perfetta bejn it-tagħmir differenti eżistenti u l-prodotti farmaċewtiċi u li interoperabilità bħal din ma tantx kien probabbli li kienet ser titnaqqas meta jidħlu fis-suq prodotti ġodda.air liquide/messer[161]

Danish

233. markedsundersøgelsen viste imidlertid, at det var usandsynligt, at noget sådant ville ske. det beroede på, at hverken ge eller amersham havde nogen dominerende stilling inden for deres respektive produkter i europa. desuden var både kunderne og flere konkurrenter enige i, at de relevante markeder var præget af hård konkurrence og tilstedeværelsen af stærke udstyrsfabrikanter som philips, siemens og toshiba, samt stærke medicinalproducenter som schering, bristol myers squibb, tyco/mallinckrodt og bracco. kommissionen drog derfor den konklusion, at der ikke var nogen sandsynlighed for, at disse aktører ville blive trængt ud af markedet eller marginaliseret. også betænkelighederne angående den tekniske bundtning bortfaldt, da kommissionen fastslog, at alle de forskellige udstyrs-og medicinalprodukter, der fandtes, var fuldt kompatible indbyrdes, og at denne kompatibilitet ikke kunne antages at ville blive mindsket med markedsføringen af nye produkter.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,536,979 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK