Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
id-dokument kixef id-diverġenzi wiesgħa ta’ bejnithom.
the document exposed their wide divergences.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
waqt li jikkonsidraw ir-rabtiet tradizzjonali ta' ħbiberija li jeżistu bejnithom,
considering the traditional links of friendship that exist between them,
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:
il-kaxxi għandhom jitqegħdu waħda hdejn l-oħra minhajr spazju bejnithom;
the boxes must be placed next to each other with no space between them;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
fejn żewġ xaftijiet jew aktar ikunu ffittjati il-mini għandhom ikunu konnessi ma' passaġġ li jinfed bejnithom.
where two or more shafts are fitted the tunnels shall be connected by an intercommunicating passage.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
is-swieq tax-xogħol jinkludu bosta taqsimiet, li bejnithom hemm moviment limitat ta’ ħaddiema.
the labour markets comprise various segments, between which there are only limited movements of workers.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diġà teżisti xi ftit kooperazjoni bejnithom iżda din hija limitata għal ċertu tip ta' informazzjoni u ma tkoprix l-istati membri kollha.
some cooperation between them already exists but it is limited to certain types of information and does not cover all member states.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
huma għandhom ikunu separati fil-kostruzzjoni minn dawk li fihom annimali infettati b'ebda komunikazzjoni jew spazju ta' arja komuni bejnithom,
they shall be constructionally separate from those which contained infected animals with no communication or common air space between them,
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:
il-qrati jkollhom formola komuni biex jiddeċiedu l-liġi ta' liema pajjiż tapplika meta l-koppji ma jkunux jistgħu jiftehmu bejnithom.
courts would have a common formula for deciding which country's law applies when couples cannot agree themselves.
agħti l-prodott oralment f’2 perijodi ta’ 21 jum b’intervall ta’ 14-il jum mingħajr ma jsir ebda trattament bejnithom.
administer the product orally during 2 periods of 21 days with an interval of 14 days without treatment in between.